Terjemahan makna Alquran Alkarim - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Ayah: (93) Surah: Surah Al-Baqarah
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱسۡمَعُواْۖ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَأُشۡرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡعِجۡلَ بِكُفۡرِهِمۡۚ قُلۡ بِئۡسَمَا يَأۡمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
และจงรำลึกถึงขณะที่เราได้รับคำมั่นสัญญาจากพวกเจ้า ซึ่งการปฏิบัติตามมูซา อะลัยฮิสลาม และน้อมรับสิ่งที่เขานำมันมาจากอัลลอฮฺ และเราก็ได้ยกภูเขาขึ้นเหนือพวกเจ้า เพื่อเป็นการขู่สำทับต่อพวกเจ้า และเราก็ได้กล่าวแก่พวกเจ้าว่า จงยึดสิ่งที่เราได้มอบให้แก่พวกเจ้าที่มาจากคำภีร์อัตเตารอตฺด้วยความจริงจังและทุ่มเท และจงฟังด้วยการฟังที่จำนนและเชื่อฟัง มิฉะนั้นเราจะทำให้ภูเขาร่วงลงมาใส่พวกเจ้า แล้วพวกเจ้าก็กล่าวว่า พวกเราได้ฟังกันแล้วด้วยหูของพวกเรา และพวกเราก็ได้ฝ่าฝืนกันไปแล้วด้วยการกระทำของพวกเรา และการเคารพสักการะต่อลูกวัวนั้นได้ซึมซับไปอยู่ในหัวใจของพวกเขา เนื่องด้วยการปฏิเสธศรัทธาของพวกเขา จงกล่าวเถิด -โอ้นบีเอ๋ย- ช่างชั่วช้าจริงๆ สิ่งที่การศรัทธานี้ได้ใช้ให้พวกเจ้ากระทำ นั่นคือการปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮฺ หากว่าพวกเจ้าเป็นผู้ศรัทธาอย่างแท้จริง เพราะการศรัทธาที่แท้จริงนั้นจะไม่มีการปฏิเสธร่วมด้วยกับมัน
Tafsir berbahasa Arab:
Beberapa Faedah Ayat-ayat di Halaman Ini:
• اليهود أعظم الناس حسدًا؛ إذ حملهم حسدهم على الكفر بالله وردِّ ما أنزل، بسبب أن الرسول صلى الله عليه وسلم لم يكن منهم.
ชาวยิวเป็นพวกที่ขี้อิจฉามากที่สุด ซึ่งการขี้อิจฉาของพวกเขานั้นได้นำพาพวกเขาไปสู่การปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮฺและไม่ยอมรับต่อสิ่งที่ถูกส่งลงมา อันเนื่องด้วยสาเหตุที่ท่านเราะสูล ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮฺวะสัลลัม ไม่ได้มาจากหมู่ชนพวกเขา

• أن الإيمان الحق بالله تعالى يوجب التصديق بكل ما أَنزل من كتب، وبجميع ما أَرسل من رسل.
แท้จริงการศรัทธาที่เที่ยงแท้ต่ออัลลอฮฺ ตะอาลา นั้น คือ จำต้องศรัทธาเชื่อต่อทุกๆ สิ่งที่พระองค์นั้นได้ประทานลงมาจากบรรดาคัมภีร์ทั้งหลาย และต่อทุกๆ สิ่งที่พระองค์นั้นได้ส่งมาจากบรรดาเราะสูลทั้งหลาย

• من أعظم الظلم الإعراض عن الحق والهدى بعد معرفته وقيام الأدلة عليه.
การอธรรมที่ใหญ่ที่สุดอย่างหนึ่ง คือ การผินหลังให้ต่อสัจธรรมและทางนำ หลังที่ได้มีการรับรู้ถึงสิ่งนั้น หรือได้มีการยืนยันหลักฐานต่อสิ่งนั้น

• من عادة اليهود نقض العهود والمواثيق، وهذا ديدنهم إلى اليوم.
เป็นนิสัยหนึ่งของชาวยิว คือ การทำลายพันธสัญญาและคำมั่นสัญญา และนี่แหละคือสันดานของพวกเขาที่มีมาตลอดจนถึงทุกวันนี้

 
Terjemahan makna Ayah: (93) Surah: Surah Al-Baqarah
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Daftar isi terjemahan

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Tutup