Terjemahan makna Alquran Alkarim - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Daftar isi terjemahan


Terjemahan makna Ayah: (17) Surah: Surah Luqmān
يَٰبُنَيَّ أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱنۡهَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَآ أَصَابَكَۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
“โอ้ลูกเอ๋ย เจ้าจงดำรงไว้ซึ่งการละหมาดโดยการปฏิบัติมันให้สมบูรณ์ และจงใช้กันให้กระทำความดี และจงห้ามปรามความชั่ว และจงอดทนต่อสิ่งที่ประสบกับเจ้าจากเรื่องที่ไม่ดีต่างๆ แท้จริงแล้ว สิ่งที่ฉันได้สั่งให้เจ้าทำนั้น นั่นคือส่วนหนึ่งจากกิจการที่อัลลอฮ์เน้นให้เจ้าทำอย่างหนักแน่น ดังนั้นจึงไม่มีทางเลือกใดสำหรับเจ้า
Tafsir berbahasa Arab:
Beberapa Faedah Ayat-ayat di Halaman Ini:
• لما فصَّل سبحانه ما يصيب الأم من جهد الحمل والوضع دلّ على مزيد برّها.
เมื่อ อัลลอฮ์ ซุบฮานะฮูวะตะอาลา ทรงแจกแจงสิ่งที่ประสบกับมารดา ที่เป็นความลำบากในการตั้งครรภ์และคลอด แสดงให้เห็นถึงการทำดีต่อนางนั้นมีมาก

• نفع الطاعة وضرر المعصية عائد على العبد.
ประโยชน์ของการเชื่อฟังและโทษของการฝ่าฝืน จะย้อนกลับไปยังบ่าวผู้ที่กระทำนั้น

• وجوب تعاهد الأبناء بالتربية والتعليم.
จำเป็นต้องดูแลลูกๆ ด้วยการอบรมและการสั่งสอน

• شمول الآداب في الإسلام للسلوك الفردي والجماعي.
ความครอบคลุมของมารยาทในอิสลามทั้งในด้านพฤติกรรมส่วนตัวและในส่วนรวม

 
Terjemahan makna Ayah: (17) Surah: Surah Luqmān
Daftar surah Nomor Halaman
 
Terjemahan makna Alquran Alkarim - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Daftar isi terjemahan

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Tutup