Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione bosniaca - Mohamed Mihanovic * - Indice Traduzioni

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduzione dei significati Sura: ‘Abasa   Versetto:

Sura Abese

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Namrštio i okrenuo
Esegesi in lingua araba:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
zato što je slijepi čovjek njemu prišao.
Esegesi in lingua araba:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
A šta ti znaš, možda će se on očistiti,
Esegesi in lingua araba:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
ili opomenuti, pa da mu opomena koristi.
Esegesi in lingua araba:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
A što se tiče onoga koji je bogat,
Esegesi in lingua araba:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
ti se njemu okrećeš,
Esegesi in lingua araba:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
a ti nisi odgovoran ako se on ne očisti.
Esegesi in lingua araba:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
A što se tiče onoga koji ti je došao žureći,
Esegesi in lingua araba:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
a on se boji,
Esegesi in lingua araba:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
ti njega zanemaruješ.
Esegesi in lingua araba:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Ne čini tako! Zbilja je ovo opomena,
Esegesi in lingua araba:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
pa ko hoće, imat će Ga na umu,
Esegesi in lingua araba:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
na listovima je cijenjenim
Esegesi in lingua araba:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
uzvišenim, čistim,
Esegesi in lingua araba:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
u rukama izaslanika
Esegesi in lingua araba:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
časnih, čestitih.
Esegesi in lingua araba:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Proklet neka je čovjek! Koliko je samo njegovo poricanje!
Esegesi in lingua araba:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Od čega ga On stvara?
Esegesi in lingua araba:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Od kapi sjemena ga stvara, pa mu određuje
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
I Pravi put mu dostupnim učini,
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
zatim mu život oduzme i učini da bude sahranjen,
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
i poslije će ga, kada On bude htio, oživiti.
Esegesi in lingua araba:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Ne, još nije dosudio ono što je On naredio!
Esegesi in lingua araba:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Neka čovjek pogleda u hranu svoju.
Esegesi in lingua araba:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Mi obilnu kišu prolijevamo,
Esegesi in lingua araba:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
zatim zemlju pukotinama cijepamo
Esegesi in lingua araba:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
i činimo da iz nje žito izrasta,
Esegesi in lingua araba:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
i grožđe i povrće,
Esegesi in lingua araba:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
i masline i palme,
Esegesi in lingua araba:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
i bašče guste,
Esegesi in lingua araba:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
i voće i trave,
Esegesi in lingua araba:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
na uživanje vama i stoci vašoj.
Esegesi in lingua araba:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
A kad dođe glas zaglušujući,
Esegesi in lingua araba:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
na Dan kada će čovjek od brata svoga pobjeći,
Esegesi in lingua araba:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
i od majke svoje, i od oca svoga,
Esegesi in lingua araba:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
i od druge svo je i sinova svojih,
Esegesi in lingua araba:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
Dan taj svaki čovjek će se samo o sebi brinuti,
Esegesi in lingua araba:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
neka lica Dan taj bit će blistava,
Esegesi in lingua araba:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
nasmijana, radosna,
Esegesi in lingua araba:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
a na nekim licima Dan taj bit će prašina,
Esegesi in lingua araba:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
tama će ih prekrivati,
Esegesi in lingua araba:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
to će, zbilja, nevjernici, razvratnici biti.
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Sura: ‘Abasa
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione bosniaca - Mohamed Mihanovic - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in bosniaco, a cura di Mohammed Mahanovic, ed. 2013. La traduzione del significato di alcuni versetti è stata rivista sotto la supervisione di Pioneers Translation Center (Ruwwad at-Tarjama). L'accesso alla traduzione originale è disponibile allo scopo di esprimere opinioni e fornire segnalazioni per un perfezionamento continuo del testo

Chiudi