Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione bosniaca dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (120) Sura: Al ‘Imrân
إِن تَمۡسَسۡكُمۡ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡ وَإِن تُصِبۡكُمۡ سَيِّئَةٞ يَفۡرَحُواْ بِهَاۖ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ لَا يَضُرُّكُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـًٔاۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ
O vjernici, ako vam Allah podari blagodat pa pobijedite neprijatelje, ili vam poveća imetak i potomstvo, ti nevjernici se rastuže, a ako vas zadesi kakva nedaća poput poraza od neprijatelja ili gubitak imetka i potomstva, raduju se pakosno. Ako se strpite u provođenju Allahovih naredbi i podnošenju Njegovih odredbi, i budete se čuvali da ne izazovete Njegovu srdžbu na sebe, ništa vam neće nauditi spletke nevjernika. Allah zna njihove spletke i vratiće ih poražene.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• نَهْي المؤمنين عن موالاة الكافرين وجَعْلهم أَخِلّاء وأصفياء يُفْضَى إليهم بأحوال المؤمنين وأسرارهم.
Ovi ajeti sadrže zabranu vjernicima da uzimaju nevjernike za prisne prijatelje, kojima povjeravaju svoje tajne i tajne vjernika.

• من صور عداوة الكافرين للمؤمنين فرحهم بما يصيب المؤمنين من بلاء ونقص، وغيظهم إن أصابهم خير.
Jedan od vidova neprijateljstva nevjernika prema vjernicima jest njihova radost kada vjernike zadesi neka nedaća, i njihova muka kada vjernike zadesi kakvo dobro.

• الوقاية من كيد الكفار ومكرهم تكون بالصبر وعدم إظهار الخوف، ثم تقوى الله والأخذ بأسباب القوة والنصر.
Čuvanje od spletki i zamki nevjernika biva strpljenjem i neispoljavanjem straha, zatim bogobojaznošću i činjenjem onoga što vodi postizanju snage i pobjede.

 
Traduzione dei significati Versetto: (120) Sura: Al ‘Imrân
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione bosniaca dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione bosniaca dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi