Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione bosniaca dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (8) Sura: Az-Zumar
۞ وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعۡمَةٗ مِّنۡهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدۡعُوٓاْ إِلَيۡهِ مِن قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦۚ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ
Nevjernik je takav da se vrati i ponizno obraća Svemogućem Allahu kad ga Gospodar dovede pred kakvu kušnju, učini ga bolesnim ili siromašnim, odnosno kad ga dovede u kakvu situaciju koja strah izaziva, kao npr. u životnu opasnost. No, nakon što mu Allah usliša molbu i otkloni kušnju i brigu, ukazavši mu Svoju dobrotu, isti taj čovjek zaboravlja Allahovo dobročinstvo, pripisuje Allahu druge ravnim, da bi odvodio druge ljude u zabludu i udaljio ih od Allahova puta. Reci, Vjerovjesniče, oholom inadžiji, poricatelju: “Uživaj na ovom prolaznom svijetu u nevjerovanju, bit ćeš, nesumnjivo, stanovnik u Džehennemu i u njemu ćeš vječno ostati!”
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• رعاية الله للإنسان في بطن أمه.
Allah čuva zametak u utrobi majke.

• ثبوت صفة الغنى وصفة الرضا لله.
Neovisnost i zadovoljstvo jesu Allahova svojstva.

• تعرّف الكافر إلى الله في الشدة وتنكّره له في الرخاء، دليل على تخبطه واضطرابه.
To što se nevjernik Allahu obraća u poteškoći, a od Njega se otuđi u blagostanju dokazuje da se on, krivovjerni, proizvoljno ponaša i da je nedosljedan.

• الخوف والرجاء صفتان من صفات أهل الإيمان.
Strah od kazne i nada u milost osobine su onih koji vjeruju.

 
Traduzione dei significati Versetto: (8) Sura: Az-Zumar
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione bosniaca dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione bosniaca dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi