Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione bosniaca dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (92) Sura: Al-An‘âm
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
O Vjerovjesniče, ovaj Kur'an je knjiga koju smo tebi objavili, i on je blagoslovljen, potvrđuje prijašnje nebeske knjige i upozorava Mekance i ostale ljude, na istoku i zapadu, na Allahovu kaznu, ne bi li Pravim putem krenuli. A oni koji istinski vjeruju u ahiret, budući svijet, takvi vjeruju u ovaj Kur'an i rade po njemu, te vode računa o svom namazu – obavljaju ga izvršavajući sve ono što je obavezno i pohvalno, i to u šerijatom preciziranim vremenima.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• إنزال الكتب على الأنبياء هو سُنَّة الله في المرسلين، والنبي عليه الصلاة والسلام واحد منهم.
Objavljivanje knjiga vjerovjesnicima je Allahov zakon kada su u pitanju oni koje je On poslao, a Muhammed, sallallahu alejhi ve selem, jedan je od njih.

• أعظم الناس كذبًا وفرية هو الذي يكذب على الله تعالى، فينسب أو ينفي ويثبت في حق الله تعالى أمرًا ليس عليه دليل صحيح.
Najveći lažovi su oni koji lažu na Allaha Uzvišenog, pa Mu nešto lažno pripisuju ili Mu lažno negiraju, nešto za šta nemaju ispravan dokaz.

• كل أحد يبعث يوم القيامة فردًا متجردًا عن المناصب والألقاب، فقيرًا، ويحاسب وحده.
Svako će na Sudnjem danu biti proživljen pojedinačno, bez pozicija i titula, siromašan, i sam će biti obračunat.

 
Traduzione dei significati Versetto: (92) Sura: Al-An‘âm
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione bosniaca dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione bosniaca dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi