Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (93) Sura: Yûsuf
ٱذۡهَبُواْ بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلۡقُوهُ عَلَىٰ وَجۡهِ أَبِي يَأۡتِ بَصِيرٗا وَأۡتُونِي بِأَهۡلِكُمۡ أَجۡمَعِينَ
当他得知父亲失明时,就把自己的衬衫给他们,他说:“你们把我的这件衬衫带回去,将它蒙在他的脸上,他就会恢复视力。你们把自己的家人全都接到我这里来吧。”
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• عظم معرفة يعقوب عليه السلام بالله حيث لم يتغير حسن ظنه رغم توالي المصائب ومرور السنين.
1-      叶尔孤白对真主的深刻认知,尽管灾难接踵而来,而且过了许多年,他对真主的期望没有改变。

• من خلق المعتذر الصادق أن يطلب التوبة من الله، ويعترف على نفسه ويطلب الصفح ممن تضرر منه.
2-      一个真诚的道歉者应该向真主忏悔,承认自己的错误,请求被伤害者的谅解。

• بالتقوى والصبر تنال أعظم الدرجات في الدنيا وفي الآخرة.
3-      凭借敬畏和坚忍能获得今后两世的最高品级。

• قبول اعتذار المسيء وترك الانتقام، خاصة عند التمكن منه، وترك تأنيبه على ما سلف منه.
4-      接受伤害者的道歉,放弃报复,尤其是在有能力的情况下,依然放弃对以往错误的谴责。

 
Traduzione dei significati Versetto: (93) Sura: Yûsuf
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi