Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (274) Sura: Al-Baqarah
ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
为追求真主喜悦,在昼夜间秘密或公开施舍财产之人,他们不沽名钓誉,不为声誉而施舍,在后世将得到真主的回赐。他们不恐惧将要发生之事,对今世失去的事物也毫不忧愁,他们将得到真主的恩典与恩惠。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• إذا أخلص المؤمن في نفقاته وصدقاته فلا حرج عليه في إظهارها وإخفائها بحسب المصلحة، وإن كان الإخفاء أعظم أجرًا وثوابًا لأنها أقرب للإخلاص.
1-如果信士忠实于自己的信仰而施舍,他不会因利益而计较是公开施舍还是秘密施舍。如果秘密施舍,那样更接近忠诚,会获得更大回赐;

• دعوة المؤمنين إلى الالتفات والعناية بالمحتاجين الذين تمنعهم العفة من إظهار حالهم وسؤال الناس.
2-召唤信士关注那些顾全颜面,不愿向人乞讨的贫民;

• مشروعية الإنفاق في سبيل الله تعالى في كل وقت وحين، وعظم ثوابها، حيث وعد تعالى عليها بعظيم الأجر في الدنيا والآخرة.
3-教法规定无论何时何地都应为主道施舍,其回赐丰厚。真主允诺在今后两世将给予施舍者厚报。

 
Traduzione dei significati Versetto: (274) Sura: Al-Baqarah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi