Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (37) Sura: Al-Anbiyâ’
خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ
人生来就是急躁的,希望事情早日发生。如以物配主者希望刑罚早日降临。你们这些急躁者啊,我将为你们昭示迹象,你们不要急于求成。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• بيان كفر من يستهزئ بالرسول، سواء بالقول أو الفعل أو الإشارة.
1-      阐明嘲笑使者的人的悖信,无论是用言语,还是用行为。

• من طبع الإنسان الاستعجال، والأناة خلق فاضل.
2-      人的本性就是急躁,沉着是一种美德。

• لا يحفظ من عذاب الله إلا الله.
3-      只有真主才能使人从刑罚中得以保护。

• مآل الباطل الزوال، ومآل الحق البقاء.
4-      谬误理应消亡,真理必将永存。

 
Traduzione dei significati Versetto: (37) Sura: Al-Anbiyâ’
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi