Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (88) Sura: As-Sâffât
فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
易卜拉欣看了一眼星辰,他谋算一个使自己带着族人摆脱(以物配主)的计划。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• من مظاهر الإنعام على نوح: نجاة نوح ومن آمن معه، وجعل ذريته أصول البشر والأعراق والأجناس، وإبقاء الذكر الجميل والثناء الحسن.
1-对奴哈恩典之一,拯救奴哈和追随他的信仰者,使他们的子孙后代具有人类的血脉和属性,流芳百世。

• أفعال الإنسان يخلقها الله ويفعلها العبد باختياره.
2-人的行为是真主的创造,个人的具体行为是个人的选择。

• الذبيح بحسب دلالة هذه الآيات وترتيبها هو إسماعيل عليه السلام؛ لأنه هو المُبَشَّر به أولًا، وأما إسحاق عليه السلام فبُشِّر به بعد إسماعيل عليه السلام.
3-根据这些经文的证据和排序,当时宰献的是易司马仪(愿主赐其平安),因为他是第一位被报喜的儿子,至于易司哈格(愿主赐其平安)是被报喜的第二个儿子。

• قول إسماعيل: ﴿سَتَجِدُنِي إِن شَآءَ اْللهُ مِنَ اْلصَّابِرِينَ﴾ سبب لتوفيق الله له بالصبر؛ لأنه جعل الأمر لله.
4-伊斯马仪说{如果真主意欲,你将发现我是坚忍的。}这是真主以坚忍使他成功的原因,因为他将事情托付给真主定夺。

 
Traduzione dei significati Versetto: (88) Sura: As-Sâffât
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi