Check out the new design

Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: Ar-Rahmân   Versetto:

拉哈迈尼

Alcuni scopi di questa Sura comprendono:
تذكير الجن والإنس بنعم الله الباطنة والظاهرة، وآثار رحمته في الدنيا والآخرة.
告知人类真主的诸多迹象及祂今世和后世明显的恩惠的印迹,以号召人们信道,谨防不信道。

ٱلرَّحۡمَٰنُ
至仁主有着宽广的仁慈,
Esegesi in lingua araba:
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
祂以容易背记和理解的《古兰经》传授了人类。
Esegesi in lingua araba:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
祂创造了人类,并完美其形态,
Esegesi in lingua araba:
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
祂教授人类怎样以语言和书写阐明心中所想,
Esegesi in lingua araba:
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
祂使太阳和月亮按照精细的定数运行,以便人们计年和计数。
Esegesi in lingua araba:
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
没有腿脚的植物和树木,顺从地向清高的真主叩头。
Esegesi in lingua araba:
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
祂升起天空作为大地的顶,并在大地上以公正命令众仆遵守。
Esegesi in lingua araba:
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
人们啊!祂规定公正,以便你们不要在称量计数时欺诈。
Esegesi in lingua araba:
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
你们当给予彼此公正的分量,在为他人称量时,不要缺斤短两。
Esegesi in lingua araba:
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
祂把大地造成适宜万生安居的环境,
Esegesi in lingua araba:
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
地上有结出果实的树木,有枝条上长结椰枣的椰枣树,
Esegesi in lingua araba:
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
有像小麦和大麦一样你们享受其种子的,还有享受其香味的各类植物。
Esegesi in lingua araba:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
人类和精灵啊!你们到底是否认真主给予你们诸多恩惠中的哪项呢?
Esegesi in lingua araba:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
祂从能听见响声的干土中创造了阿丹(愿主赐其平安)。
Esegesi in lingua araba:
وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
从纯烟的焰火中创造了精灵之父。
Esegesi in lingua araba:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
人类和精灵啊!你们到底否认真主给予你们诸多恩惠中的哪项呢?
Esegesi in lingua araba:
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
他是养育冬季和夏季东升和西落太阳的主。
Esegesi in lingua araba:
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
人类和精灵啊!你们到底是否认真主给予你们诸多恩惠中的哪项呢?
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• كتابة الأعمال صغيرها وكبيرها في صحائف الأعمال.
1-      人的行为不论大小均被记录于功过簿中。

• ابتداء الرحمن بذكر نعمه بالقرآن دلالة على شرف القرآن وعظم منته على الخلق به.
2-      至仁的主以陈述《古兰经》的各种恩惠开启本章,证明《古兰经》的尊贵。

• مكانة العدل في الإسلام.
3-      阐明公正在伊斯兰的地位,真主的恩惠需我们知晓和感恩,而非否认和悖逆。

• نعم الله تقتضي منا العرفان بها وشكرها، لا التكذيب بها وكفرها.

 
Traduzione dei significati Sura: Ar-Rahmân
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Emesso dal Tafseer Center per gli Studi Coranici.

Chiudi