Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (116) Sura: Al-A‘râf
قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ
穆萨坚信他的主能胜利,因此不屑地对他们说:“你们先扔你们的绳子或手杖吧。”当他们扔下道具,以误导众人的手法而迷惑了他们的眼睛,并恐吓他们。他们给观看者带来了强大的魔术表演。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• من حكمة الله ورحمته أن جعل آية كل نبي مما يدركه قومه، وقد تكون من جنس ما برعوا فيه.
1、   真主的仁慈和智慧体现于:祂为每一位使者都降示了本民族都已知的迹象,也许该迹象就是他们所精通之事。

• أنّ فرعون كان عبدًا ذليلًا مهينًا عاجزًا، وإلا لما احتاج إلى الاستعانة بالسحرة في دفع موسى عليه السلام.
2、   法老曾是一位卑贱、微不足道和无能的仆人,他需要求助于魔术师来抗衡穆萨。

• يدل على ضعف السحرة - مع اتصالهم بالشياطين التي تلبي مطالبهم - طلبهم الأجر والجاه عند فرعون.
l  证明魔术的假象-尽管他们获得了恶魔的协助,他们祈求法老给予他们恩赐和地位。

 
Traduzione dei significati Versetto: (116) Sura: Al-A‘râf
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione cinese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi