Check out the new design

Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione in Dari – Mohammed Anwar Badakhshani * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: Al-Fajr   Versetto:

فجر

وَٱلۡفَجۡرِ
قسم به فجر (صبح).
Esegesi in lingua araba:
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
و قسم به شب‌های ده‌گانه.
Esegesi in lingua araba:
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
و قسم به جفت و طاق.
Esegesi in lingua araba:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
و قسم به شب چون سپری شود.
Esegesi in lingua araba:
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
آیا درین (امر) قسم کافی برای صاحبان خرد نیست؟ (بلی هست!).
Esegesi in lingua araba:
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
آیا ندیدی که پروردگارت با قوم عاد چه کرد؟
Esegesi in lingua araba:
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
قوم ارم که صاحب قامت‌های بلند و ستون مانند بودند.
Esegesi in lingua araba:
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
که مانند آن در (هیچ‌یک) از شهرها آفریده نشده بود.
Esegesi in lingua araba:
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
و با قوم ثمود؟ آنانی که سنگ‌ها را در وادی (القری) می‌تراشیدند.
Esegesi in lingua araba:
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
با فرعون؟ که میخ‌ها (برای سزا دادنِ مردم) داشت.
Esegesi in lingua araba:
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
(این سه قوم) همان کسانی بودند که در شهرها سرکشی کردند.
Esegesi in lingua araba:
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
پس در آن شهرها فساد بیشتر کردند.
Esegesi in lingua araba:
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
لهذا پروردگارت آنان را به عذاب سخت گرفتار کرد.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
یقیناً پروردگار تو در کمین‌گاه (مراقب اعمال بندگان) است.
Esegesi in lingua araba:
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
پس اما انسان هرگاه پروردگارش او را امتحان کند و به او مقام و نعمت دهد، می‌گوید: پروردگارم مرا عزت داد.
Esegesi in lingua araba:
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
و اما وقتی که پروردگارش او را امتحان کند و روزی‌اش را بر او تنگ سازد، می‌گوید: پروردگارم مرا اهانت کرده است.
Esegesi in lingua araba:
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
نه، چنین نیست، بلکه شما یتیم را گرامی نمی‌دارید.
Esegesi in lingua araba:
وَلَا تَحَٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
و همدیگر را بر طعام دادن مسکین ترغیب نمی‌کنید.
Esegesi in lingua araba:
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
و میراث دیگران را با مال خود خلط نموده (به طریقۀ نادرست) می‌خورید.
Esegesi in lingua araba:
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
و مال را بسیار (بیش از حد) دوست می‌دارید.
Esegesi in lingua araba:
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
چنین نیست، بلکه وقتی زمین به شدت درهم کوبیده شود.
Esegesi in lingua araba:
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
و پروردگارت بیاید و فرشتگان صف بسته حاضر شوند.
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Sura: Al-Fajr
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione in Dari – Mohammed Anwar Badakhshani - Indice Traduzioni

Tradotta da Mawlawi Muhammad Anwar Badkhashany.

Chiudi