As for the woman and the man who commit fornication; flog each of them a hundred lashes. Do not let pity for them make you lenient concerning the law of Allah, if you believe in Allah and the Last Day. And let a group of the believers witness their punishment[1].
[1] Fornication has to be proven either by confession or the testimony of four reliable witnesses to having actually seen the act take place. This ruling is applicable to unmarried fornicators. Execution by stoning is confirmed in the sunnah for married adulterers.
A man who fornicates would only marry[2] a woman who fornicates or a polytheist, and a woman who fornicates would only marry a man who fornicates or a polytheist. Such marriages are forbidden to the believers[3].
[2] i.e., is inclined to marry. [3] Such persons cannot be married to believers unless they repent.
As for those who accuse chaste women [of adultery] but fail to produce four witnesses, flog them eighty lashes and do not accept their testimony ever, for it is they who are the rebellious,
As for those who accuse their wives [of adultery] but have no witnesses except themselves, then the evidence of one of them is to testify four times by Allah that he is telling the truth[4],
[4] In order that he be spared the punishment for false accusation.
Indeed, those who came up with the slander[7] are a group among you. Do not think that it is bad for you, rather it is good for you[8]. Each one of them is responsible for what he earned of the sin, and the one who played the major role[9], for him there will be a grave punishment.
[7] It refers to the incident when the Prophet's wife ‘Ā’ishah was falsely accused by the hypocrites. [8] For its reward from Allah; believers being distinguished from hypocrites; and ‘Ā’ishah being absolved from false accusation, etc. [9] i.e., ‘Abdullah ibn ’Ubayy, leader of the hypocrites in Madinah.
Were it not for Allah’s grace and mercy upon you in this world and in the Hereafter, you would have been afflicted with a great punishment for that [lie] in which you were involved,
when you were passing it from one tongue[10] to the other, and saying with your mouths what you had no knowledge of, and were taking it lightly, whereas with Allah it was a grave offense.
[10] Rather than your ears, i.e., not thinking about what you hear but hastening to pass it on to others without verifying it.
Indeed, those who like to see indecency[11] spread among the believers will have a painful punishment in this world and the Hereafter; Allah knows and you do not know[12].
[11] i.e., unlawful sexual relations. [12] The hidden aspects of all things: what is harmful and what is beneficial.
O you who believe, do not follow the footsteps of Satan; whoever follows the footsteps of Satan, he only enjoins indecency and evil acts. Were it not for Allah’s grace and mercy upon you, none of you would have ever been purified. But Allah purifies whom He wills, and Allah is All-Hearing, All-Knowing.
The people of virtue and affluence among you should not swear to withhold their aid from their relatives, the needy and the emigrants in the cause of Allah. Let them pardon and overlook. Do you not like to be forgiven by Allah? For Allah is All-Forgiving, Most Merciful[13].
[13] Abu Bakr As-Siddīq, ‘Ā’ishah’s father, swore to stop his financial help to his poor cousin, Mistah ibn Athāthah, for he took part in the rumors against ‘Ā’ishah. When this verse was revealed, Abu Bakr resumed his assistance to him.
Those who [falsely] accuse chaste, innocent and believing women are cursed in this life and the Hereafter, and for them there will be a great punishment.
Evil women are for evil men and evil men for evil women, and virtuous women are for virtuous men and virtuous men for virtuous women[14]. These [virtuous ones] are innocent of what [the slanderers] say[15]; they will have forgiveness and a generous provision.
[14] Or it means: Evil words and deeds are for evil people, and virtuous words and deeds are for virtuous people. [15] It declares the innocence of the Prophet’s wife, ‘Ā’ishah.
O you who believe, do not enter any house other than your own until you ask permission and greet their dwellers[16]. That is best for you, so that you may take heed.
[16] By saying "As-salāmu ‘alaykum" (Peace be with you).
If you do not find anyone therein, do not enter it until you have been given permission. If you are told to go back, then go back; that is more proper for you. And Allah is All-Knowing of what you do.
Tell the believing women to lower their gazes and guard their private parts, and not to reveal their beauty[19] except what appears[20]. And let them draw their veils over their chests, and not to reveal their beauty[21] except to their husbands, their fathers, their fathers-in-law, their sons, their stepsons, their brothers, their brothers’ sons or sisters’ sons, their fellow women, slaves whom they own, male attendants who have no [sexual] desire[22], or children who are still unaware of private aspects of women. Nor let them stamp their feet in order to draw attention to their hidden charm. And turn to Allah in repentance all together, O believers, so that you may be successful.
[19] Both natural beauty such as hair and body shape, and other beauty such as clothing, jewelry, etc. [20] i.e., outer garments, etc. [21] i.e., hair, neck, arms, legs, etc. [22] An abnormal condition where a man is devoid of sexual feelings.
Arrange marriages for those of you who are unmarried[23], and for the righteous of your bondmen and bondwomen. If they are poor, Allah will suffice them from His bounty, for Allah is All-Bountiful, All-Knowing.
Let those who cannot afford marriage keep themselves chaste until Allah suffices them from His bounty. If any of your slaves wishes to enter the contract of emancipation[24], make this contract with them, if you find goodness in them, and give them some of the wealth that Allah has given you. Do not compel your slave girls into prostitution – if they wish to keep chaste – seeking the worldly gains of this life[25]. But if anyone compels them, then Allah, after such a compulsion, is All-Forgiving, Most Merciful.
[24] i.e., those slaves who want to purchase their freedom for a specific price. [25] As happened with Abdullah ibn ’Ubayy, the head of the hypocrites, who forced his two slave-girls to commit illegal sexual acts for worldly gains, while they wished to keep chaste.
Allah is the Light[26] of the heavens and earth. The likeness of His light[27] is that of a niche in which is a lamp; the lamp is in a glass; the glass is like a shining star – it is lit by [the oil of] a blessed olive tree, which is neither of the east nor of the west[28]. Its oil would almost glow, even without being touched by fire. Light upon light; Allah guides to His light whom He wills. Allah sets forth comparisons for people, and Allah is All-Knowing of everything.
[26] i.e., the source and Bestower of light. [27] The light of guidance in the heart of the believer. [28] As it is located in a central place, so it is hit by sunrays all day long; thus, its oil is of premium quality.
[Such niches are lit] in the houses [of worship] which Allah has ordered to raise up, and where His Name is mentioned, and He is glorified therein morning and evening
by men who are not distracted by buying or selling from the remembrance of Allah, or from performing prayer or giving zakah. They fear a Day when hearts and eyes will be petrified.
[They hope] that Allah may reward them according to their best deeds, and give them yet more out of His bounty, for Allah gives provision to whom He wills without limit.
As for those who disbelieve, their deeds are like a mirage in a plain desert, which a thirsty person deems to be water, until when he reaches it, he finds nothing, but he finds Allah there [in the Hereafter], thus He will pay him his account in full, for Allah is swift in reckoning.
Or [their deeds] are like layers of darkness in a deep sea covered by waves upon waves, above which are clouds - layers of darkness, one above another. If one stretches out his hand, he can hardly see it. Whoever Allah does not give light will have no light at all.
Do you not see that all those who are in the heavens and earth glorify Allah, as do the birds with wings outspread? Each knows its [way of] praying and glorification. And Allah is All-Knowing of what they do.
Do you not see that Allah drives the clouds, then gathers them together, then turns them into a heap, and then you see raindrops coming out from their midst? He sends down hail from mountains [of clouds] in the sky, raining it down upon whoever He wills and turning it away from whoever He wills. The flash of its lightning almost takes away eyesight.
Allah created every living creature from water. Some of them move on their bellies, and some walk on two legs and some walk on four. Allah creates what He wills. Allah is the Most Capable of all things.
Is there sickness in their hearts, or do they have doubt, or do they fear that Allah and His messenger will be unjust to them? Rather, it is they who are the wrongdoers.
As for the believers, when they are called to Allah and His Messenger so that he may judge between them, they say, “We listen and obey.” It is they who are successful.
The hypocrites swear by Allah their most solemn oaths that if you order them, they will surely march forth. Say, “Do not swear, [your] obedience is well known[30]. Allah is All-Aware of what you do.”
[30] This is said in a sarcastic way; i.e., your obedience is well known to be a lie.
Say, “Obey Allah and obey the Messenger. But if you turn away, he is only responsible for his duty[31] and you are responsible for your duty[32]. If you obey him, you will be guided. The duty of the Messenger is only to convey the message clearly.”
[31] The Prophet’s duty is only to convey the message. [32] Their duty is to obey the Prophet (ﷺ) and submit to the will of Allah.
Allah has promised those among you who believe and do righteous deeds that He will make them successors in the land, as He made those who came before them, and He will surely establish for them their religion which He has chosen for them, and He will surely change their state of fear into security; that they worship Me, not associating anything with Me. But whoever disbelieves[33] after that, it is they who are the rebellious.
[33] i.e., denies Allah's favor or does not live by His ordinance.
O you who believe, let your slaves and those among you who have not reached puberty ask for your permission [to enter] at three times: before dawn prayer, when you take off your outer garments at noon, and after the night prayer; three times of privacy[34] for you. Beyond that there is no blame on you nor on them to move about freely, attending to one another. This is how Allah makes the verses clear to you, for Allah is All-Knowing, All-Wise.
[34] ‘Awrāt: (sing. ‘Awrah) lit., "exposure" or "being uncovered."
When your children reach the age of puberty, let them ask permission [to enter], as their elders do. This is how Allah makes His verses clear to you, for Allah is All-Knowing, All-Wise.
As for elderly women who have no interest in marriage, there is no blame on them if they take off their outer garments without revealing their beauty. But if they modestly refrain from it, that is better for them. And Allah is All-Hearing, All-Knowing.
There is no blame on a blind person, nor on the lame, nor on the sick[35], nor on yourselves[36] if you eat from your houses or from your fathers’ houses or your mothers’ houses or your brothers’ houses or your sisters’ houses or your paternal uncles’ houses, or your paternal aunts’ houses or your maternal uncles’ houses or your maternal aunts’ houses or from the houses the keys of which are in your possession, or your friends’ houses. There is no blame on you if you eat together or separately. But when you enter houses, greet one another with greetings of peace from Allah, which is blessed and delightful. This is how Allah makes the verses clear to you, so that you may understand.
[35] These three people are excused for not participating in Jihad. [36] O believers.
The true believers are those who believe in Allah and His Messenger. When they are with him on a public matter, they do not leave until they ask his permission. Those who ask your permission are the ones who believe in Allah and His Messenger. So when they ask your permission for a private matter, give permission to whom you will from among them, and ask Allah’s forgiveness for them, for Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
Do not consider the Messenger’s summons to you as your summons to one another[37]. Allah surely knows those of you who slip away hiding behind others. So let those who disobey his command beware lest some trial[38] may afflict them or they may be afflicted with a painful punishment.
[37] i.e., Do not call him, ‘O Muhammad.’ Rather, call him, ‘O Prophet.’ [38] i.e., affliction, strife, dissension, etc.
Surely to Allah belongs all that is in the heavens and earth. He knows all what you do[39]. On the Day they return to Him, He will inform them of what they did. And Allah is All-Knowing of everything.
[39] i.e., whether you are sincere in your faith and deeds or not.
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Pioneer Transation Center (Ruwwad at-Tarjama) - Indice Traduzioni
Traduzione dei significati del Nobile Corano in inglese, a cura del team di Pioneers Translation Center (Ruwwad at-Tarjama) in collaborazione col sito Islam House islamhouse.com
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Risultati della ricerca:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".