Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Dr. Walid Bleyhesh Al-Umary * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (99) Sura: Al-A‘râf
أَفَأَمِنُواْ مَكۡرَ ٱللَّهِۚ فَلَا يَأۡمَنُ مَكۡرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
(99) Do they feel secure from the planning of Allah? Verily none feels safe from the planning of Allah except the losers.[1702]
[1702] “And those who Denied Our Signs, We will ˹gradually˺ lure them whence they know not. *And I will grant them indulgence for a while. Truly, My planning is stout ˹, unfailing˺” (7: 182-183); “Let not those who Deny think that the rein We give them is better for them. We only give them allowance so that they would accumulate sins; theirs is a humiliating Punishment” (3: 178).
Even the most devout of Believers should not feel content with the good that they have done, as were our rightly-guided predecessors (cf. Ibn Kathīr, al-Saʿdī). ʿAbdullāh Ibn ʿAmr (رضي الله عنه) reported that he heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: “The hearts of the offspring of Adam are between two Fingers of the Fingers of the Most Merciful like one heart. He directs it wherever He wishes”. Then the Messenger (ﷺ) added: “O Allah! You Who directs hearts. Direct our hearts towards Your observance” (Muslim: 2654).
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Versetto: (99) Sura: Al-A‘râf
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Dr. Walid Bleyhesh Al-Umary - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in inglese, a cura di Dr. Waleed Bleyhesh Omary - in corso di traduzione

Chiudi