Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Yaqub * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (8) Sura: Al-Fath
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
8. We have sent you, (Muhammad)³, being a witness and a bearer of good news (of eternal Bliss) and as a warner (of a Torment),
3. This Verse appears also in the Torah Isaiah 42:1 to 42:11, thus: "Verily We have sent you (Muhammad) as a witness, as a bringer of glad tidings and as a warner, and as a protector for the illiterates (i.e., the unlettered). You are my slave and My messenger, and I have named you Al-Mutawakkil (one who depends upon God). You are neither hard-hearted nor of fierce character, nor one who shouts in the markets. You do not return evil for evil, but excuse and forgive. Allah (God) will not take you unto Him till He guides through you a crocked (curved) nation on the right path by causing them to say: "None has the right to be worshipped but Allah." With such a statement He will cause to open blind eyes, deaf ears and hardened hearts."
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Versetto: (8) Sura: Al-Fath
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Yaqub - Indice Traduzioni

Traduzione dei significati del Nobile Corano in inglese a cura di Abdullah Hasan Yaqub

Chiudi