Check out the new design

Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Abdullah Hasan Yaqub * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Sura: Al-Insân   Versetto:

Al-Insān

هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـٔٗا مَّذۡكُورًا
1. Has there come over man a span of time when he was nothing to be mentioned?
Esegesi in lingua araba:
إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا
2. Indeed, We created man out of a drop of intermingled sperm¹, in order to test him², so We made him hearing and seeing.
1. That is the seminal fluid of the man and the ovarian fluid of the woman that have mixed.
2. With the moral obligations of Islam.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا
3. Indeed, We showed him the path, whether he would be grateful3 or ungrateful4.
3. In every thing praise Allāh and give thanks: for this is the will of Allāh.
4. Ingratitude is a sin with severe repercussions.  The Qur’an gives a detailed description of the downfall of a person or a society. Listed alongside idolatry, murder, adultery, homosexuality, theft and cheating every kind of rebellion is unthankfulness. Although they knew Allāh, the Creator, they neither glorified him as God nor gave thanks to him. This tells us that Allāh takes gratefulness—and ungratefulness—seriously. As long as a person or a society remains thankful to God, they retain a sensitivity to His presence.  Thankfulness toward Allāh requires a belief in Him and His messenger, the Prophet Muhammad, and ingratitude fails to fulfill our responsibility to acknowledge them. When we refuse to be thankful or to express gratitude, we grow hard-hearted and proud. We take for granted all that Allāh has given us and become deniers for His graces.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا
4. Indeed, We have prepared for the disbelievers chains, shackles, and a blazing Fire.
Esegesi in lingua araba:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
5. The virtuous will surely drink from a cup (of pure wine) mixed with camphor (in Paradise).
Esegesi in lingua araba:
 
Traduzione dei significati Sura: Al-Insân
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione inglese - Abdullah Hasan Yaqub - Indice Traduzioni

La sua traduzione a cura di Abdullah Hasan Yaqub.

Chiudi