Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (73) Sura: Al-Qasas
وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
L’une des expressions de la miséricorde d’Allah est qu’Il fit en sorte, ô gens, que la nuit soit obscure afin que vous vous reposiez du travail de la journée. A l’inverse, Il fit en sorte que le jour soit lumineux afin que vous y recherchiez votre subsistance, allez-vous être reconnaissants envers Allah pour Ses bienfaits et ne pas les renier.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• تعاقب الليل والنهار نعمة من نعم الله يجب شكرها له.
L’alternance de la nuit et du jour est un bienfait d’Allah pour lequel nous devons Lui être reconnaissants.

• الطغيان كما يكون بالرئاسة والملك يكون بالمال.
La tyrannie peut avoir pour cause l’autorité et la royauté ou alors la richesse.

• الفرح بَطَرًا معصية يمقتها الله.
La réjouissance orgueilleuse est un péché qu’Allah exècre.

• ضرورة النصح لمن يُخاف عليه من الفتنة.
Il est nécessaire de prodiguer des conseils à celui dont on craint qu’il succombera à une tentation.

• بغض الله للمفسدين في الأرض.
Allah honnit les corrupteurs sur Terre.

 
Traduzione dei significati Versetto: (73) Sura: Al-Qasas
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi