Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (198) Sura: Al ‘Imrân
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا نُزُلٗا مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۗ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّلۡأَبۡرَارِ
Quant à ceux qui craignent leur Seigneur en se conformant à Ses commandements et en délaissant ce qu’Il interdit, ils auront des Jardins où les rivières coulent sous les palais dans lesquels ils demeureront éternellement ; telle est la rétribution préparée par Allah à leur attention. La récompense qu’Allah prépare à Ses pieux serviteurs est bien meilleure que les plaisirs terrestres dans lesquels se complaisent les mécréants.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• الأذى الذي ينال المؤمن في سبيل الله فيضطره إلى الهجرة والخروج والجهاد من أعظم أسباب تكفير الذنوب ومضاعفة الأجور.
Les persécutions que subit le croyant pour la cause d’Allah et qui le contraignent à migrer et à combattre figurent parmi ce qui expie le mieux les péchés et dédouble la rétribution.

• ليست العبرة بما قد ينعم به الكافر في الدنيا من المال والمتاع وإن عظم؛ لأن الدنيا زائلة، وإنما العبرة بحقيقة مصيره في الآخرة في دار الخلود.
Il ne faut pas s’arrêter aux bienfaits – richesses et plaisirs – dont jouit le mécréant dans le bas monde fussent-ils immenses, puisque le bas monde est voué à disparaître. Il faut plutôt s’arrêter à son sort dans la Demeure Eternelle de l’au-delà.

• من أهل الكتاب من يشهدون بالحق الذي في كتبهم، فيؤمنون بما أنزل إليهم وبما أنزل على المؤمنين، فهؤلاء لهم أجرهم مرتين.
Parmi les Gens du Livre, il y en a qui attestent de la vérité contenue dans leurs livres, croient en ce qui leur a été révélé et également en ce qui a été révélé aux croyants. Ceux-là seront doublement rétribués.

• الصبر على الحق، ومغالبة المكذبين به، والجهاد في سبيله، هو سبيل الفلاح في الآخرة.
Etre endurant dans la fidélité à la vérité, s’opposer à ceux qui la démentent et combattre afin de la faire triompher représentent la voie du succès dans l’au-delà.

 
Traduzione dei significati Versetto: (198) Sura: Al ‘Imrân
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi