Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (25) Sura: Fâtir
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ
Ô Messager, si les tiens te traitent de menteur, montre-toi patient, car tu n’es pas le premier messager à avoir été traité de menteur par son peuple. En effet, les peuples du passé ont traité de menteurs leurs messagers, à l’image des ‘Âd, des Thamûd et du peuple de Lot. Leurs messagers leur ont apporté de leur Seigneur les arguments clairs démontrant leur véracité, leur ont apporté des écrits révélés et le Livre qui illumine ceux qui le lisent et le méditent.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• نفي التساوي بين الحق وأهله من جهة، والباطل وأهله من جهة أخرى.
Les versets nient que le vrai et ses adeptes soient égaux au faux et à ses adeptes.

• كثرة عدد الرسل عليهم السلام قبل رسولنا صلى الله عليه وسلم دليل على رحمة الله وعناد الخلق.
Le grand nombre de messagers envoyés avant le nôtre est la preuve de la miséricorde d’Allah et de l’entêtement des gens.

• إهلاك المكذبين سُنَّة إلهية.
L’anéantissement des dénégateurs est une loi établie par Allah.

• صفات الإيمان تجارة رابحة، وصفات الكفر تجارة خاسرة.
Les attributs de la foi sont une transaction gagnante tandis que les attributs de la mécréance sont une transaction perdante.

 
Traduzione dei significati Versetto: (25) Sura: Fâtir
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi