Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (24) Sura: Al-Ahqâf
فَلَمَّا رَأَوۡهُ عَارِضٗا مُّسۡتَقۡبِلَ أَوۡدِيَتِهِمۡ قَالُواْ هَٰذَا عَارِضٞ مُّمۡطِرُنَاۚ بَلۡ هُوَ مَا ٱسۡتَعۡجَلۡتُم بِهِۦۖ رِيحٞ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٞ
Lorsque le châtiment qu’ils voulaient hâter s’abattit sur eux, il prit la forme d’un nuage qui venait d’un endroit du Ciel et se dirigeait vers leurs vallées. Ils dirent alors: Ceci est un nuage qui nous apporte de la pluie. Mais Hûd leur dit: Ce n’est surement pas le cas. C’est plutôt le châtiment que vous vouliez hâter: un vent qui transporte un supplice douloureux.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• لا علم للرسل بالغيب إلا ما أطلعهم ربهم عليه منه.
Les messagers n’ont aucune connaissance de l’Invisible si ce n’est la part que leur en dévoile Allah

• اغترار قوم هود حين ظنوا العذاب النازل بهم مطرًا، فلم يتوبوا قبل مباغتته لهم.
Le peuple de ‘Âd se fourvoya lorsqu’il prit le châtiment pour de la pluie et il ne se repentit pas avant qu’il ne les surprenne.

• قوة قوم عاد فوق قوة قريش، ومع ذلك أهلكهم الله.
Les ‘Âd étaient bien plus puissants que les Quraychites mais malgré cela, Allah les a anéantis quand même.

• العاقل من يتعظ بغيره، والجاهل من يتعظ بنفسه.
L’être humain raisonnable apprend des fautes d’autrui alors que l’ignorant les répète.

 
Traduzione dei significati Versetto: (24) Sura: Al-Ahqâf
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi