Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (18) Sura: Al-Mujâdilah
يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيَحۡلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍۚ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ
Le Jour où Allah les ressuscitera tous sans exception afin de recevoir leur rétribution. Ils Lui jureront qu’ils n’étaient ni mécréants ni hypocrites, mais qu’ils étaient des croyants œuvrant de manière à rechercher l’agrément d’Allah. Ils Lui jureront cela dans l’au-delà tout comme ils vous jurent dans le bas monde, ô croyants, qu’ils sont musulmans, pensant que les serments qu’ils font à Allah leur seront utiles ou repousseront d’eux les nuisances. Ce sont eux les véritables menteurs concernant leur foi dans le bas monde et leurs serments dans l’au-delà.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• لطف الله بنبيه صلى الله عليه وسلم؛ حيث أدَّب صحابته بعدم المشقَّة عليه بكثرة المناجاة.
Allah entoure Son Prophète de mansuétude, puisqu’Il éduqua ses Compagnons à ne pas le mettre dans la gêne par leurs nombreuses sollicitations pour des entretiens privés.

• ولاية اليهود من شأن المنافقين.
S’allier aux juifs est un comportement d’hypocrites.

• خسران أهل الكفر وغلبة أهل الإيمان سُنَّة إلهية قد تتأخر، لكنها لا تتخلف.
La défaite des mécréants et la victoire des croyants est une loi divine qui peut tarder à être exécutée mais qui ne souffre jamais d'exception.

 
Traduzione dei significati Versetto: (18) Sura: Al-Mujâdilah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi