Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (32) Sura: Al-Anfâl
وَإِذۡ قَالُواْ ٱللَّهُمَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ ٱلۡحَقَّ مِنۡ عِندِكَ فَأَمۡطِرۡ عَلَيۡنَا حِجَارَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ أَوِ ٱئۡتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٖ
Ô Messager, rappelle-toi lorsque les polythéistes dirent: Ô Allah, si ce que Muħammad apporte est la vérité, fais alors tomber du Ciel sur nous des pierres qui nous anéantissent ou abats sur nous un châtiment terrible. Ils exagérèrent dans la dénégation et le déni en disant cela.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• الشكر نعمة عظيمة يزيد بها فضل الله تعالى، وينقص عند إغفالها.
La gratitude est un immense bienfait qui fait augmenter la grâce d’Allah, et a contrario, les bienfaits diminuent si on ne fait preuve d’aucune gratitude.

• للأمانة شأن عظيم في استقامة أحوال المسلمين، ما ثبتوا عليها وتخلقوا بها، وهي دليل نزاهة النفس واعتدال أعمالها.
La loyauté détermine l’état de droiture dans lequel se trouvent les musulmans, dès lors qu’ils y sont fidèles et en font un trait de caractère. Elle est une preuve de l’intégrité de l’âme et de la modération des œuvres qu’elle accomplit.

• ما عند الله من الأجر على كَفِّ النفس عن المنهيات، خير من المنافع الحاصلة عن اقتحام المناهي لأجل الأموال والأولاد.
La récompense qu’il y a auprès d’Allah, pour avoir renoncé à ce qui est défendu, vaut mieux que les avantages qui résultent d’agissements défendus accompli en faveur de ses biens et de ses enfants.

• في الآيات بيان سفه عقول المعرضين؛ لأنهم لم يقولوا: اللَّهُمَّ إن كان هذا هو الحق من عندك فاهدنا إليه.
Les versets prouvent combien est faible l’esprit de ceux qui se détournent de la religion, puisqu’ils ne pensent pas à demander: Ô Allah, si cette religion provient de Toi, et est effectivement la vérité, guide-nous à elle.

• في الآيات فضيلة الاستغفار وبركته، وأنه من موانع وقوع العذاب.
Les versets indiquent le mérite et la bénédiction qu’il y a à implorer le pardon et que cette imploration est un rempart contre le châtiment.

 
Traduzione dei significati Versetto: (32) Sura: Al-Anfâl
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione francese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi