Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (27) Sura: Maryam
فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُۥۖ قَالُواْ يَٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـٔٗا فَرِيّٗا
Mariyama ardi e ɓiɗɗo makko on ka yimɓe makko ɓen himo tammbii mo, yimɓe makko ɓen wi'ani mo e hoore añugol: "Ko an yo Mariya, gomɗii a addii fiyaake mawɗo fefindaaɗo, nokku ka arduɗaa e ɓiɗɗo ko aldaa e baaba".
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• في أمر مريم بالسكوت عن الكلام دليل على فضيلة الصمت في بعض المواطن .
Yamirgol Mariyama deƴƴugol gaayi haala, ɗum ko daliili e ɓural deƴƴere nden e yoga e nokkuuli.

• نذر الصمت كان جائزًا في شرع من قبلنا، أما في شرعنا فقد دلت السنة على منعه.
Takkude deƴƴere ina dagino e sariya adiiɓe men tawi ko e sariya men noon hadisaaji hollii haɗeede ɗuum.

• أن ما أخبر به القرآن عن كيفية خلق عيسى هو الحق القاطع الذي لا شك فيه، وكل ما عداه من تقولات باطل لا يليق بالرسل.
Pellet, ko Alqur'aana humpiti kon e noone fii Tagu-gol Iisaa ko ɗum woni Goonga timmuka kan ka sikke alaa e mu'un, kala ko woori ka immorde e haala-haalata, ko meere ɗum gasataa e Nulaaɓe ɓen.

• في الدنيا يكون الكافر أصم وأعمى عن الحق، ولكنه سيبصر ويسمع في الآخرة إذا رأى العذاب، ولن ينفعه ذلك.
Ka aduna yedduɗo on laatoto bumɗo mboboojo gaayi Goonga kan, kono kanko aray o yi'oyay o nanoya ka Laakara nde o yi'i Lepte ɗen, hara ɗum nafataa mo.

 
Traduzione dei significati Versetto: (27) Sura: Maryam
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi