Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (135) Sura: Al ‘Imrân
وَٱلَّذِينَ إِذَا فَعَلُواْ فَٰحِشَةً أَوۡ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ ذَكَرُواْ ٱللَّهَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ لِذُنُوبِهِمۡ وَمَن يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ إِلَّا ٱللَّهُ وَلَمۡ يُصِرُّواْ عَلَىٰ مَا فَعَلُواْ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
Ko ɓen woni, ɓen ɓe tawta si ɓe waɗii bakkaatu mawɗo, maa ɓe ɗuytirii maloore woŋkiiji maɓɓe ɗin faggitagol bakkaatu-mawɗi, ɓe janŋtoo Innde Alla Toowuɗo On, ɓe anndita kammbaa Makko on e Fodoore Makko nden, ɓe ɗaɓɓira Joomi maɓɓe on surrugol gunndooji e bakkatuuji maɓɓe, e daɗndugol ɓe nangitireede ɗum ; tawde alaa haforoowo junuubi si wanaa Alla Kaŋko Tan. Hara non ɓe deppitoraaki ñiiɓugol e junuubi ɗin, tawa hiɓe anndi ɗum, hiɓe anndi kadi Alla ko Haforoowo junuubi ɗin denndanngal.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• الترغيب في المسارعة إلى عمل الصالحات اغتنامًا للأوقات، ومبادرة للطاعات قبل فواتها.
ko rerɗingol adondiro e golle moƴƴe fewndo ka lawɗi, e yaccorde dewe ɗen ado laawade.

• من صفات المتقين التي يستحقون بها دخول الجنة: الإنفاق في كل حال، وكظم الغيظ، والعفو عن الناس، والإحسان إلى الخلق.
Hino jeyaa e sifaaji gomɗuɓe ɓen, sifaaji naadayɗi ɓe Aljanna : nafqugol e kala fiyaake, e moɗugol tikkere, e yaafagol yimɓe ɓen e moƴƴugol e tagu ngun.

• النظر في أحوال الأمم السابقة من أعظم ما يورث العبرة والعظة لمن كان له قلب يعقل به.
Ƴeewtagol fiyakuuji mofte yawtuɗe ɗen no jeyaa e ko wallitotoo fii taskitagol waaju ; wonannde on jom hakkille waajitotooɗo.

 
Traduzione dei significati Versetto: (135) Sura: Al ‘Imrân
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi