Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (57) Sura: Al ‘Imrân
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلظَّٰلِمِينَ
Ammaa ɓen gomɗimɓe ma e goonga mo addanɗaaɓe on, ɓe golle golle-moƴƴe: immorde e juulugol, jakka, hoora, e jokkere enɗam, ekn, pellet, Alla Yoɓiray ɓe baraaji golle maɓɓe ɗen no timmiri; huunde ɗuytetaako e mun. Ndee yeewtere fii jokkuɓe "Almasiihu" on ado Nuleede Muhammadu (on mo jam e kisiyee woni e mun on); mo Almasiihu on tigiri wewlini fii mun. Alla Yiɗaa tooñooɓe ɓen, no jeyaa ko ɓuri mawnude e tooñe, kafidugol e Alla Toowuɗo On, fenna Nulaaɓe Makko ɓen.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• من كمال قدرته تعالى أنه يعاقب من يمكر بدينه وبأوليائه، فيمكر بهم كما يمكرون.
No jeyaa e timmoode Kattal Alla Toowuɗo On, tawde O Leptay ɓen fewjanooɓe Diina Makko kan e waliyaaɓe Makko ɓen, O Fewja fii maɓɓe no ɓe fewjirta non.

• بيان المعتقد الصحيح الواجب في شأن عيسى عليه السلام، وبيان موافقته للعقل فهو ليس بدعًا في الخلقة، فآدم المخلوق من غير أب ولا أم أشد غرابة والجميع يؤمن ببشريته.
Ɓanngingol finnde sellunde nden waɗɗiinde nden e ɓaŋnge Iisaa (yo o his), holla kadi haqqille no jaɓi ɗum, e wonnde wanaa o fuɗɗorde ka tagu; Aadama ko tagiraaɗo ko aldaa e Yumma e Ben, fiyaake on ɗon on no ɓuri haawnaade, kono fow hino gomɗini neɗɗiŋkeyaagal makko ngal.

• مشروعية المُباهلة بين المتنازعين على الصفة التي وردت بها الآية الكريمة.
Shar'inegol "urba =hudaade" hakkunde luutondirɓe, wano ɗum joliri non ka aaya tedduɗo.

 
Traduzione dei significati Versetto: (57) Sura: Al ‘Imrân
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi