Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (98) Sura: Al ‘Imrân
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ
Maaku an Nulaaɗo: "Hey mon yimɓe Defte, immorde e Alyahuuda e Annasaara en, e ko yeddanton Ɓanngannduyeeji tinndinooje goongugol Annabiijo on Muhammadu jom kisiyee; wano ɓanngannduyeeji ɗi Tawreeta e Linnjiila Addi?! Alla ko Ƴellitiiɗo e golle mon ɗee, Seediiɗo ɗe, O Yoɓitoyay on e ɗum.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• كَذِبُ اليهود على الله تعالى وأنبيائه، ومن كذبهم زعمهم أن تحريم يعقوب عليه السلام لبعض الأطعمة نزلت به التوراة.
Fenugol Alyahuuda en e hoore Alla e Annabaaɓe Makko ɓen; wano ko ɓe aaƴorii wiide ko Annabi yaaquuba harmini kon e hoore-mun e ñaameteeji, hino ka Tawreetaare.

• أعظم أماكن العبادة وأشرفها البيت الحرام، فهو أول بيت وضع لعبادة الله، وفيه من الخصائص ما ليس في سواه.
Ko ɓuri mawnude e ka Alla Rewetee, ko ka Suudu hormaŋteeru; ko kayru woni aranndu e Suudu waɗanaandu yimɓe ɓen ka ɓe rewa Alla, hindu hertori ko alaa e nokku woo.

• ذَكَرَ الله وجوب الحج بأوكد ألفاظ الوجوب تأكيدًا لوجوبه.
Alla Jaŋtorii waɗɗagol hajju ngun ko ɓuri mawnude e konnguɗi, ka teŋtingol waɗɗagol ngol.

 
Traduzione dei significati Versetto: (98) Sura: Al ‘Imrân
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi