Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (2) Sura: An-Nisâ’
وَءَاتُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰٓ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَتَبَدَّلُواْ ٱلۡخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِۖ وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَهُمۡ إِلَىٰٓ أَمۡوَٰلِكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبٗا كَبِيرٗا
Onon kaliifaaɓe, jonnitee alyatiimaaɓe ɓen jawle maɓɓe ɗen no timmiri si ɓe hellifaama, wata on waɗtitir haraamu on ko dagii ; ko ɗum woni ƴettugol jawle maɓɓe laaɓuɗe ɗen jillindiron e jawle mon ɗen, wata on huuwu ɗum ; pellet, huuwugol ɗum laatike bakkaatu mawɗo ka Alla.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• الأصل الذي يرجع إليه البشر واحد، فالواجب عليهم أن يتقوا ربهم الذي خلقهم، وأن يرحم بعضهم بعضًا.
Banii Aadama fow ko lasli gooto, hino waɗɗii ɓe hulugol Joomi maɓɓe Taguɗo ɓe On, ɓe yurmondira hakkunde maɓɓe.

• أوصى الله تعالى بالإحسان إلى الضعفة من النساء واليتامى، بأن تكون المعاملة معهم بين العدل والفضل.
Alla Wasiyike moƴƴagol e rewɓe lo'uɓe ɓen kamɓe e wonɗuɓe(alyatimeebe ɓen ; moƴƴoo e maɓɓe ka nunɗal e ka ɓural.

• جواز تعدد الزوجات إلى أربع نساء، بشرط العدل بينهن، والقدرة على القيام بما يجب لهن.
Wonnde no dagii resugol haa rewɓe nayo, sarti nunɗugol hakkunde maɓɓe, hara kadi feere tammbitagol ɓe no woodi.

• مشروعية الحَجْر على السفيه الذي لا يحسن التصرف، لمصلحته، وحفظًا للمال الذي تقوم به مصالح الدنيا من الضياع.
Hino sar'inaa haɗugol komoojo mbo feewnatah e firlitagol makko fii maslaha makko, e reenugol jawdi ndi maslahaaji aduna pawii ndiw waasa yeebeede.

 
Traduzione dei significati Versetto: (2) Sura: An-Nisâ’
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi