Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (24) Sura: An-Nisâ’
۞ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۖ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمۡ أَن تَبۡتَغُواْ بِأَمۡوَٰلِكُم مُّحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَۚ فَمَا ٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهِۦ مِنۡهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا تَرَٰضَيۡتُم بِهِۦ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡفَرِيضَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Harminanaama on kadi resugol : ɓen rewɓe jommbaaɓe ; si wanaa ɓen ɓe jeytirɗon ñaame mon ka konehoyri fii laawol Alla, hino daganii on renndugol e ɓen ɗon tuma ɓe laaɓiri fiilordu. Alla Farlii ɗum e dow mooɗon, O Daginani on ko wanaa ɓen rewɓe ɗon, nde ɗaɓɓirton laɓɓingol pittaali mon kon ko dagii hara wanaa faandagol jinaa. Kala mon dakmitorɗon e maɓɓe desal, jonnee mo teŋe makko ɗe Alla Waɗaniɓe ɗen farilla waɗɗiiɗo on, bakkaatu alanaa on e kon ko yarlondirton ɗuytugol maa ɓeyda teŋe waɗɗiiɗe ɗen ɓaawo ɗum happeede. Pellet, Alla Laatike Annduɗo tagu Makko ngun, huunde suuɗaaki Mo e maɓɓe, Ñeeñuɗo e Toppitagol Makko ngol e Sar'ia.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• حُرمة نكاح المتزوجات: حرائر أو إماء حتى تنقضي عدتهن أيًّا كان سبب العدة.
Hino harmi jommbugol resaaɓe : woni rinɗuɓe maa horɓe ; fannii ɓe edda maɓɓe on timmaali, no edda on wa'iri woo.

• أن مهر المرأة يتعين بعد الدخول بها، وجواز أن تحط بعض مهرها إذا كان بطيب نفس منها.
Wonnde no waɗɗii jonnugol teŋe debbo tuma nde o naatidaa e suudu, e wonnde hino dagoo jonnugol yoga e teŋe ɗen si o fottanaama e ɗum.

• جواز نكاح الإماء المؤمنات عند عدم القدرة على نكاح الحرائر؛ إذا خاف على نفسه الوقوع في الزنى.
Dagagol resude horɓe gomɗimɓe ɓen si feere resugol rinɗuɓe ɓen heɓaaki, e si tawii ontigi hulanii hoore-mun yanugol e jeeno(jina).

• من مقاصد الشريعة بيان الهدى والضلال، وإرشاد الناس إلى سنن الهدى التي تردُّهم إلى الله تعالى.
Hino jeyaa e faandaareeji Sari'a on : ɓannginngol peewal ngal e majjere nden, fewnira yimɓe ɓen faande e Alla Toowuɗo On.

 
Traduzione dei significati Versetto: (24) Sura: An-Nisâ’
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi