Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (7) Sura: An-Nisâ’
لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنۡهُ أَوۡ كَثُرَۚ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا
Hino woodani worɓe ɓen : geɓal immorde e kon ko neene e baaba e ɓadiiɓe ngacci ko; wano banndi- raaɓe ɓen maa kaawu e bappa e baaba en mawɗo, si wonii ɓe faatike, ɗuuɗi famɗi e ko ɓe acci kon. Hino woodani kadi rewɓe ɓen : geɓal immorde e kon ko ɓen ɗon acci ; ɓe haanaa ɗawireede ɗum wano majjunooɓe ɗawiraynoo rewɓe e paykoy ka ndonndi. Ngal geɓal ko haqqee maɓɓe ɓannginaaɗo emmbere mun, ngal Alla Toowuɗo On Farli.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• دلت أحكام المواريث على أن الشريعة أعطت الرجال والنساء حقوقهم مراعية العدل بينهم وتحقيق المصلحة بينهم.
Ñaawooje ndonndi ɗen tinndinii wonnde sari'a on yeɗii worɓe ɓen e rewɓe haqqeeji maɓɓe ɗin, o waɗiri ɗum nunɗal hakunde maɓɓe, fii moƴƴere maɓɓe.

• التغليظ الشديد في حرمة أموال اليتامى، والنهي عن التعدي عليها، وعن تضييعها على أي وجه كان.
Kammbol tiiɗungol ka harmingol ñaamugol jawdi wonduɓe ɓen, e haɗugol jaggitude e ɗen jawle maa yeebiraɗe noone woo.

• لما كان المال من أكثر أسباب النزاع بين الناس تولى الله تعالى قسمته في أحكام المواريث.
Nde tawnoo ko jawdi ɓurata waddude yimɓe ɓen, Alla Toowuɗo On Kippuno Senndugol ndi ka ñaawooje ndonndi.

 
Traduzione dei significati Versetto: (7) Sura: An-Nisâ’
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi