Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (85) Sura: An-Nisâ’
مَّن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةً حَسَنَةٗ يَكُن لَّهُۥ نَصِيبٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةٗ سَيِّئَةٗ يَكُن لَّهُۥ كِفۡلٞ مِّنۡهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقِيتٗا
Kala on etiiɗo e moƴƴere o heɓay geɓal e mayre, kala kadi on etiiɗo e bone o heɓay geɓal e makko. Alla Laatike Seeditiiɗo e kala kuuɗe neɗɗaŋke ɗen, O Yoɓitoyay ɓe ɗum, kala e mon wonɗa sabu jam o barjee jam, kala wonɗa sabu bone heba bone.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• تدبر القرآن الكريم يورث اليقين بأنه تنزيل من الله؛ لسلامته من الاضطراب، ويظهر عظيم ما تضمنه من الأحكام.
Taskagol Qur'aanaare Teddunde nden hino ronina pellital wonnde ko Jipporiinde ka Alla ; tawde non hinde hisi e cokko-cakka, hinde mawniri konde soomi ko e ñaawooje mayre.

• لا يجوز نشر الأخبار التي تنشأ عنها زعزعة أمن المؤمنين، أو دبُّ الرعب بين صفوفهم.
Dagotaako saakitugol kabaruuji dillinayɗi hoolaare gomɗimɓe ɓen, maa saakitugol kulol hakkunde maɓɓe.

• التحدث بقضايا المسلمين والشؤون العامة المتصلة بهم يجب أن يصدر من أهل العلم وأولي الأمر منهم.
Yeewtugol fii juulɓe ɓen e kala fiyaaku maɓɓe, ko joomiraaɓe gannde ɓen e fewjooɓe fii maɓɓe ɓen woni ko iwrata.

• مشروعية الشفاعة الحسنة التي لا إثم فيها ولا اعتداء على حقوق الناس، وتحريم كل شفاعة فيها إثم أو اعتداء.
Wonnde tefoore moƴƴere hino sar'inaa ; nden nde jillaa bakkaatu maa jaggitgol haqqeeji yimɓe ɓen ; si wanaa ɗum haray nde harmii.

 
Traduzione dei significati Versetto: (85) Sura: An-Nisâ’
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indice Traduzioni

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Chiudi