Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (18) Sura: Ar-Ra‘d
لِلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱلَّذِينَ لَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُۥ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡحِسَابِ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ
Orang-orang mukmin yang menjawab seruan Tuhan mereka tatkala Dia menyeru mereka untuk menauhidkan dan menaati-Nya akan mendapatkan pahala yang baik, yaitu surga. Sebaliknya, orang-orang yang tidak memenuhi seruan Tuhan mereka untuk menauhidkan dan menaati-Nya akan mendapatkan azab yang pedih. Seandainya mereka memiliki berbagai macam harta di bumi ini dan juga apa yang semisalnya dengannya, niscaya mereka rela melepaskan semuanya demi menebus diri mereka dari azab Allah. Orang-orang yang tidak menjawab seruan Tuhan mereka itu akan dihisab atas keburukan-keburukan mereka seluruhnya dan tempat tinggal yang mereka tuju adalah Jahanam. Api neraka adalah alas dan tempat menetap mereka, dan itulah seburuk-buruk tempat tinggal.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• بيان ضلال المشركين في دعوتهم واستغاثتهم بغير الله تعالى، وتشبيه حالهم بحال من يريد الشرب فيبسط يده للماء بلا تناول له، وليس بشارب مع هذه الحالة؛ لكونه لم يتخذ وسيلة صحيحة لذلك.
· Keterangan tentang kesesatan orang-orang musyrikin yang berdoa dan meminta pertolongan kepada selain Allah. Alasan penyerupaan kondisi mereka dengan orang haus yang menjulurkan tangannya ke air tetapi tidak bisa mengambilnya sehingga ia pun tidak bisa minum ialah karena dia tidak menempuh sarana yang benar untuk mendapatkan hal tersebut.

• أن من وسائل الإيضاح في القرآن: ضرب الأمثال وهي تقرب المعقول من المحسوس، وتعطي صورة ذهنية تعين على فهم المراد.
· Di antara media penjelasan di dalam Al-Qur`ān adalah perumpamaan, ia mendekatkan satu makna dalam potret yang riil dan membentuk opini nalar yang membantu memahami maksud tertentu.

• إثبات سجود جميع الكائنات لله تعالى طوعًا، أو كرهًا بما تمليه الفطرة من الخضوع له سبحانه.
· Penetapan sujud alam semesta kepada Allah secara suka rela atau terpaksa dengan fitrah mereka yang cenderung untuk tunduk kepada Allah.

 
Traduzione dei significati Versetto: (18) Sura: Ar-Ra‘d
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi