Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (14) Sura: Al-Hijr
وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعۡرُجُونَ
Para pendusta itu tetap membangkang meskipun kebenaran menjadi jelas bagi mereka dengan dalil-dalil yang nyata. Seandainya Kami membuka satu pintu dari langit, lalu mereka menaikinya,
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• القرآن الكريم جامع بين صفة الكمال في كل شيء، والوضوح والبيان.
· Al-Qur`ān al-Karīm menyatukan dua sifat sempurna, yaitu ia mencakup segala sesuatu serta memiliki kejelasan.

• يهتم الكفار عادة بالماديات، فتراهم مُنْغَمِسين في الشهوات والأهواء، مغترين بالأماني الزائفة، منشغلين بالدنيا عن الآخرة.
· Orang-orang kafir biasanya memperhatikan materi. Kamu lihat mereka tenggelam dalam hawa nafsu dan syahwat, terkecoh oleh angan-angan palsu, dan sibuk dengan kehidupan dunia hingga lalai dari akhirat.

• هلاك الأمم مُقَدَّر بتاريخ معين، ومقرر في أجل محدد، لا تأخير فيه ولا تقديم، وإن الله لا يَعْجَلُ لعجلة أحد.
· Kebinasaan umat-umat telah ditentukan dengan masa tertentu, ditetapkan dalam ajal yang baku, tidak ada penundaan dan tidak ada pemajuan, karena Allah tidak terpengaruh oleh apa pun dan siapa pun.

• تكفل الله تعالى بحفظ القرآن الكريم من التغيير والتبديل، والزيادة والنقص، إلى يوم القيامة.
· Allah -Ta'ālā- menjamin penjagaan Al-Qur`ān al-Karīm dari perubahan dan penggantian, penambahan dan pengurangan hingga hari Kiamat.

 
Traduzione dei significati Versetto: (14) Sura: Al-Hijr
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi