Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (34) Sura: Al-Isrâ’
وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ بِٱلۡعَهۡدِۖ إِنَّ ٱلۡعَهۡدَ كَانَ مَسۡـُٔولٗا
Janganlah kalian menggunakan harta anak yang orang tuanya telah wafat kecuali dengan cara yang baik, seperti mengembangkan harta tersebut (dengan jalan dagang) atau menjaganya hingga anak tersebut dewasa dan mampu mengelola hartanya sendiri. Penuhilah perjanjian yang berlaku antara kalian dengan Allah, atau antara kalian dengan hamba-hamba-Nya yang lain dengan tanpa membatalkan atau melalaikannya karena pada hari Kiamat kelak Allah pasti akan bertanya pada orang yang melakukan perjanjian; apakah ia menepatinya agar ia memberinya pahala, atau melalaikannya agar ia menghukumnya.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• الأدب الرفيع هو رد ذوي القربى بلطف، ووعدهم وعدًا جميلًا بالصلة عند اليسر، والاعتذار إليهم بما هو مقبول.
· Menolak permintaan kerabat dekat dengan lemah lembut, memberikan mereka janji yang baik seperti penguatan ikatan silaturahim saat lapang, serta meminta maaf pada mereka dengan cara yang baik merupakan adab mulia.

• الله أرحم بالأولاد من والديهم؛ فنهى الوالدين أن يقتلوا أولادهم خوفًا من الفقر والإملاق وتكفل برزق الجميع.
· Kasih sayang Allah terhadap anak-anak lebih besar daripada kasih sayang orang tua mereka. Sebab itu, Dia melarang orang tua membunuh anak mereka jika takut hidup miskin dan melarat karena Dialah yang bertanggungjawab memberikan rezeki kepada semuanya.

• في الآيات دليل على أن الحق في القتل للولي، فلا يُقْتَص إلا بإذنه، وإن عفا سقط القصاص.
· Ayat-ayat di atas menunjukkan bahwa hak kisas berada di tangan wali. Seorang pembunuh tidak boleh dibunuh kecuali atas seizin wali yang terbunuh, dan bila wali tersebut memaafkannya maka hukuman kisas tersebut tidak berlaku.

• من لطف الله ورحمته باليتيم أن أمر أولياءه بحفظه وحفظ ماله وإصلاحه وتنميته حتى يبلغ أشده.
· Di antara rahmat dan kasih sayang Allah terhadap anak yatim adalah memerintahkan walinya untuk menjaga dirinya dan hartanya, serta memerintahkannya agar menggunakan harta tersebut dengan baik dan mengembangkannya, hingga si yatim tersebut tumbuh dewasa dan mampu mengelola hartanya sendiri.

 
Traduzione dei significati Versetto: (34) Sura: Al-Isrâ’
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi