Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (66) Sura: Al-Mu’minûn
قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ
Sungguh dahulu ayat-ayat Kitab Al-Qur`ān selalu dibacakan kepada kalian di dunia, namun kalian selalu berpaling darinya tatkala mendengarkannya karena benci padanya.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• خوف المؤمن من عدم قبول عمله الصالح.
· Kekhawatiran seorang mukmin kalau amalan salehnya tidak diterima.

• سقوط التكليف بما لا يُسْتطاع رحمة بالعباد.
· Gugurnya suatu kewajiban dari amalan yang tidak mampu dilakukan oleh hamba adalah bentuk rahmat Allah atas para hamba-Nya.

• الترف مانع من موانع الاستقامة وسبب في الهلاك.
· Kemewahan merupakan penghalang sikap istikamah dan faktor kebinasaan.

• قصور عقول البشر عن إدراك كثير من المصالح.
· Terbatasnya akal pikiran manusia dari mengetahui banyaknya maslahat.

 
Traduzione dei significati Versetto: (66) Sura: Al-Mu’minûn
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi