Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (40) Sura: An-Naml
قَالَ ٱلَّذِي عِندَهُۥ عِلۡمٞ مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن يَرۡتَدَّ إِلَيۡكَ طَرۡفُكَۚ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسۡتَقِرًّا عِندَهُۥ قَالَ هَٰذَا مِن فَضۡلِ رَبِّي لِيَبۡلُوَنِيٓ ءَأَشۡكُرُ أَمۡ أَكۡفُرُۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيّٞ كَرِيمٞ
Lalu berkatalah seorang saleh lagi alim yang berada di sisi Sulaiman dan memiliki ilmu dari Alkitab -di antaranya: ilmu tentang nama Allah teragung yang apabila seseorang bertawasul dengannya dalam doa niscaya akan dikabulkan-, "Aku akan membawa singgasana itu kepadamu sebelum matamu berkedip, yaitu dengan cara aku berdoa kepada Allah sehingga Dia pun akan mendatangkannya." Lalu ia pun berdoa dan Allah langsung mengabulkan doanya. Tatkala Sulaiman melihat singgasana sang Ratu itu telah terletak di hadapannya, ia pun berkata, "Ini termasuk karunia Tuhanku Yang Mahasuci, untuk mengujiku apakah aku bersyukur atau mengingkari nikmat-Nya? Barang siapa yang bersyukur kepada Allah maka manfaat dan kebaikan bersyukur tersebut akan kembali pada dirinya sendiri sebab Allah Mahakaya dan syukurnya para hamba tidak memberi-Nya manfaat sama sekali. Sebaliknya, barang siapa yang mengingkari nikmat Allah dan tidak mensyukurinya maka sesungguhnya Tuhanku Mahakaya dan tidak memerlukan sikap syukurnya, lagi Mahamulia; di antara kemuliaan-Nya adalah tetap memberikan karunia terhadap orang-orang yang mengingkari nikmat-Nya."
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• عزة الإيمان تحصّن المؤمن من التأثر بحطام الدنيا.
· Kemuliaan iman menghalangi seorang mukmin dari pengaruh harta duniawi.

• الفرح بالماديات والركون إليها صفة من صفات الكفار.
· Bergembira dengan harta yang melimpah dan menjadikannya sebagai obsesi kehidupan merupakan salah satu sifat orang-orang kafir.

• يقظة شعور المؤمن تجاه نعم الله.
· Kesadaran perasaan seorang mukmin terhadap segala nikmat Allah.

• اختبار ذكاء الخصم بغية التعامل معه بما يناسبه.
· Menguji kecerdasan lawan dibolehkan dengan tujuan agar bisa berinteraksi dengannya sesuai tingkatannya.

• إبراز التفوق على الخصم للتأثير فيه.
· Boleh menampakkan kelebihan pada lawan untuk mempengaruhinya.

 
Traduzione dei significati Versetto: (40) Sura: An-Naml
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi