Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (4) Sura: Al-Fath
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Allahlah yang menurunkan keteguhan dan ketenangan di dalam hati orang-orang yang beriman supaya keimanan mereka bertambah lebih dari keimanan mereka sebelumnya. Hanya milik Allahlah bala tentara langit dan bumi, dengannya Allah menguatkan hamba-hamba-Nya yang dikehendaki-Nya. Allah Maha Mengetahui maslahat para hamba-hamba-Nya dan Mahabijaksana dalam memberikan pertolongan dan keteguhan.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• صلح الحديبية بداية فتح عظيم على الإسلام والمسلمين.
· Perjanjian damai Hudaibiah merupakan pembuka kemenangan yang besar bagi Islam dan kaum muslimin.

• السكينة أثر من آثار الإيمان تبعث على الطمأنينة والثبات.
· Ketenangan merupakan salah satu pengaruh dari iman yang menimbulkan ketenteraman dan keteguhan.

• خطر ظن السوء بالله، فإن الله يعامل الناس حسب ظنهم به سبحانه.
· Bahaya berburuk sangka terhadap Allah karena Allah memperlakukan manusia berdasarkan prasangka mereka terhadap-Nya.

• وجوب تعظيم وتوقير رسول الله صلى الله عليه وسلم.
· Wajib mengagungkan dan memuliakan Rasulullah -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-.

 
Traduzione dei significati Versetto: (4) Sura: Al-Fath
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi