Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (81) Sura: Al-Mâ’idah
وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
Sekiranya orang-orang Yahudi itu benar-benar beriman kepada Allah dan Nabi-Nya, niscaya mereka tidak akan menjadikan orang-orang musyrik sebagai sekutu yang mereka cintai dan condongi, di luar orang-orang mukmin karena sebenarnya mereka dilarang menjadikan orang-orang kafir sebagai sekutu. Namun, banyak sekali orang-orang Yahudi yang keluar dari ketaatan kepada Allah dan keluar dari persekutuan dengan Allah serta orang-orang mukmin.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• ترك الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر موجب لِلَّعْنِ والطرد من رحمة الله تعالى.
· Meninggalkan amar makruf dan nahi mungkar akan menyebabkan datangnya laknat dan terusir dari rahmat Allah -Ta'ālā-.

• من علامات الإيمان: الحب في الله والبغض في الله.
· Salah satu tanda iman ialah mencintai karena Allah dan membenci karena Allah.

• موالاة أعداء الله توجب غضب الله عز وجل على فاعلها.
· Bersekutu dengan musuh-musuh Allah akan mengundang murka Allah -'Azza wa Jalla- kepada yang bersangkutan.

• شدة عداوة اليهود والمشركين لأهل الإسلام، وفي المقابل وجود طوائف من النصارى يدينون بالمودة للإسلام؛ لعلمهم أنه دين الحق.
· Kerasnya permusuhan orang-orang Yahudi dan orang-orang musyrik kepada orang-orang Islam. Sebaliknya, ada sebagian orang Nasrani yang bersahabat dengan orang-orang Islam karena mereka mengetahui bahwa Islam adalah agama yang benar.

 
Traduzione dei significati Versetto: (81) Sura: Al-Mâ’idah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi