Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (92) Sura: Al-Mâ’idah
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
Patuhlah kalian kepada Allah dan kepada Rasul dengan melaksanakan perintah-perintah syariat dan menjauhi larangan-larangan-Nya, dan jangan sekali-kali kalian melanggarnya, sebab jika kalian berpaling dari syariat itu maka ketahuilah bahwa tugas Rasul Kami hanyalah menyampaikan apa yang Allah perintahkan untuk disampaikan, dan beliau benar-benar telah menyampaikannya. Sebab itu, jika kalian mengikuti jalan yang benar niscaya manfaatnya akan kembali kepada diri kalian sendiri. Sebaliknya, jika kalian berlaku buruk niscaya akibat buruknya akan menimpa diri kalian sendiri.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• عدم مؤاخذة الشخص بما لم يُحَرَّم أو لم يبلغه تحريمه.
· Seseorang tidak akan dihukum atas perbuatan yang belum dilarang atau belum ia ketahui pelarangannya.

• تحريم الصيد على المحرم بالحج أو العمرة، وبيان كفارة قتله.
· Larangan berburu (hewan darat) bagi orang yang sedang menunaikan ihram haji atau umrah dan penjelasan kafarat bagi orang yang membunuhnya.

• من حكمة الله عز وجل في التحريم: ابتلاء عباده، وتمحيصهم، وفي الكفارة: الردع والزجر.
· Salah satu hikmah di balik adanya larangan-larangan yang ditetapkan oleh Allah -'Azza wa Jalla- ialah memberikan ujian kepada manusia dan menyeleksi mereka. Dalam kafarat yang disebutkan terdapat upaya menimbulkan efek jera dan peringatan bagi manusia.

 
Traduzione dei significati Versetto: (92) Sura: Al-Mâ’idah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi