Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (142) Sura: Al-An‘âm
وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
Dialah yang menciptakan untuk kalian hewan-hewan ternak yang layak digunakan sebagai pengangkut barang, seperti unta yang sudah besar, dan hewan-hewan yang tidak layak digunakan sebagai pengangkut barang, seperti unta yang masih kecil atau kambing. Makanlah -wahai manusia- rezeki yang Allah berikan kepada kalian di antara hewan-hewan yang halal dikonsumsi. Namun, janganlah kalian mengikuti langkah-langkah setan dalam menghalalkan apa yang Allah haramkan dan mengharamkan apa yang Allah halalkan, seperti yang dilakukan oleh orang-orang musyrik. Sesungguhnya setan itu bagi kalian -wahai manusia- adalah musuh yang nyata permusuhannya karena ia menginginkan agar kalian senantiasa durhaka kepada Allah.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• ذم الله المشركين بسبع صفات هي : الخسران والسفاهة وعدم العلم وتحريم ما رزقهم الله والافتراء على الله والضلال وعدم الاهتداء؛ فهذه أمور سبعة، وكل واحد منها سبب تام في حصول الذم.
· Hawa nafsu merupakan pemicu terjadinya tindakan mengharamkan sesuatu yang Allah halalkan dan menghalalkan sesuatu yang Allah haramkan.

• الأهواء سبب تحريم ما أحل الله وتحليل ما حرم الله.
· Allah mencela orang-orang musyrik dengan tujuh sifat, yaitu: kerugian, kebodohan, tidak berilmu, mengharamkan rezeki dari Allah untuk mereka, berdusta atas nama Allah, tersesat, dan tidak mendapat petunjuk. Inilah tujuh sifat mereka, dan setiap sifat layak untuk menjadi pemicu datangnya celaan.

• وجوب الزكاة في الزروع والثمار عند حصادها، مع جواز الأكل منها قبل إخراج زكاتها، ولا يُحْسَب من الزكاة.
· Kewajiban membayar zakat tanaman dan buah-buahan pada waktu panen, serta kebolehan memakan sebagian dari buah-buahan tersebut sebelum dikeluarkan zakatnya tanpa dihitung dari zakat.

• التمتع بالطيبات مع عدم الإسراف ومجاوزة الحد في الأكل والإنفاق.
· Boleh menikmati makanan yang baik asal tidak berlebih-lebihan dan tidak melampaui batas dalam memakannya dan membelanjakannya.

 
Traduzione dei significati Versetto: (142) Sura: Al-An‘âm
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi