Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (56) Sura: Al-Anfâl
ٱلَّذِينَ عَٰهَدتَّ مِنۡهُمۡ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهۡدَهُمۡ فِي كُلِّ مَرَّةٖ وَهُمۡ لَا يَتَّقُونَ
Orang-orang yang telah mengadakan perjanjian denganmu -seperti Bani Quraiẓah-, kemudian mereka melanggar janji mereka berulang kali, mereka itu tidak pernah takut kepada Allah, sehingga mereka tidak menepati janji-janji mereka dan tidak konsisten dengan perjanjian yang telah dibuat bersama mereka.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• من فوائد العقوبات والحدود المرتبة على المعاصي أنها سبب لازدجار من لم يعمل المعاصي، كما أنها زجر لمن عملها ألا يعاودها.
· Salah satu faedah dari hukuman dan had yang dijatuhkan kepada para pelaku maksiat ialah membuat orang yang belum melakukan maksiat takut melakukannya dan memberikan efek jera bagi pelakunya agar tidak mengulangi perbuatannya.

• من أخلاق المؤمنين الوفاء بالعهد مع المعاهدين، إلا إن وُجِدت منهم الخيانة المحققة.
· Salah satu akhlak orang-orang mukmin ialah menepati perjanjian yang telah dibuat dengan pihak lain, kecuali ada pengkhianatan yang nyata dari pihak lain.

• يجب على المسلمين الاستعداد بكل ما يحقق الإرهاب للعدو من أصناف الأسلحة والرأي والسياسة.
· Umat Islam harus menyiapkan segala hal untuk menggentarkan hati musuh, baik dari segi persenjataan, pemikiran maupun politik.

• جواز السلم مع العدو إذا كان فيه مصلحة للمسلمين.
· Boleh berdamai dengan musuh sepanjang membawa kebaikan bagi umat Islam.

 
Traduzione dei significati Versetto: (56) Sura: Al-Anfâl
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione indonesiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi