Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (24) Sura: Al-Hijr
وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَقۡدِمِينَ مِنكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا ٱلۡمُسۡتَـٔۡخِرِينَ
E Noi siamo consapevoli di chi du voi furono i primi a nascere e a morire; e siamo consapevoli di chi venne dopo: nulla di ciò Ci è nascosto.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• ينبغي للعبد التأمل والنظر في السماء وزينتها والاستدلال بها على باريها.
Sul fatto che sia necessario, per il suddito, analizzare e osservare i cieli e la loro bellezza, in modo che ciò lo guidi a riconoscere il suo Creatore.

• جميع الأرزاق وأصناف الأقدار لا يملكها أحد إلا الله، فخزائنها بيده يعطي من يشاء، ويمنع من يشاء، بحسب حكمته ورحمته.
Tutto il sostentamento e i vari avvenimenti appartengono esclusivamente ad Allāh: Egli detiene i luoghi in cui vengono custoditi; dona a chi vuole e toglie a chi vuole, secondo la Sua Saggezza e Misericordia.

• الأرض مخلوقة ممهدة منبسطة تتناسب مع إمكان الحياة البشرية عليها، وهي مثبّتة بالجبال الرواسي؛ لئلا تتحرك بأهلها، وفيها من النباتات المختلفة ذات المقادير المعلومة على وفق الحكمة والمصلحة.
La terra spianata ed estesa è adatta alla vita umana, ed è stata fissata con le montagne che ne costituiscono i pilastri, in modo che non si muova con chi vi risiede; e in essa vi sono le varie piante, presenti in quantità limitate, secondo la Sua Saggezza e le necessità.

• الأمر للملائكة بالسجود لآدم فيه تكريم للجنس البشري.
Nell'ordine rivolto agli angeli di prosternarsi ad Ǣdem vi è un segno del prestigio dell'essere umano.

 
Traduzione dei significati Versetto: (24) Sura: Al-Hijr
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi