Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (209) Sura: Al-Baqarah
فَإِن زَلَلۡتُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡكُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Se commettete un errore o ingiustizia, dopo che vi sono arrivati i chiari segni inequivocabili, sappiate che in verità Allāh è Potente nella sua Potenza, Saggio nella Sua Amministrazione e Legislazione: temeteLo ed elogiatoLo
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• التقوى حقيقة لا تكون بكثرة الأعمال فقط، وإنما بمتابعة هدي الشريعة والالتزام بها.
La vera devozione non si realizza solo compiendo molte opere buone, ma seguendo la guida e aderendo alla legge della Shari'ah con impegno.

• الحكم على الناس لا يكون بمجرد أشكالهم وأقوالهم، بل بحقيقة أفعالهم الدالة على ما أخفته صدورهم.
Non bisogna giudicare le persone dal loro aspetto e le loro parole, ma dalla realtà dei loro atti evidenti, e da ciò che è nascosto nei loro petti.

• الإفساد في الأرض بكل صوره من صفات المتكبرين التي تلازمهم، والله تعالى لا يحب الفساد وأهله.
La corruzione in terra, in tutti le sue forme, è segno che contraddistingue gli arroganti, e Allāh l'Altissimo non ama la corruzione, né ama chi la compie.

• لا يكون المرء مسلمًا حقيقة لله تعالى حتى يُسَلِّم لهذا الدين كله، ويقبله ظاهرًا وباطنًا.
Una persona non può essere realmente sottomessa ad Allāh l'Altissimo finché non si sottomette completamente a questa religione e la accetta, esteriormente ed interiormente.

 
Traduzione dei significati Versetto: (209) Sura: Al-Baqarah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi