Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (24) Sura: An-Naml
وَجَدتُّهَا وَقَوۡمَهَا يَسۡجُدُونَ لِلشَّمۡسِ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ فَهُمۡ لَا يَهۡتَدُونَ
Ho trovato questa donna, e ho trovato il suo popolo prostrarsi al sole, all'infuori di Allāh L'Altissimo; e Satana ha abbellito loro la condizione di idolatria e peccato in cui versano e così li ha sviati dalla Retta Via e non riescono a trovare il Suo sentiero.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• إنكار الهدهد على قوم سبأ ما هم عليه من الشرك والكفر دليل على أن الإيمان فطري عند الخلائق.
• L'avversione dell'Upupa nei confronti dell'idolatria e della miscredenza del popolo di Seba dimostra che la fede è un istinto comune a tutte le creature.

• التحقيق مع المتهم والتثبت من حججه.
• Sull'accertarsi delle affermazioni dell'accusato e verificare le sue scuse.

• مشروعية الكشف عن أخبار الأعداء.
• Sulla legittimità di rivelare le notizie dei nemici.

• من آداب الرسائل افتتاحها بالبسملة.
• Sul fatto che il modo appropriato di scrivere messaggi sia quello di iniziare con: "In nome di Allāh, il Compassionevole, il Misericordioso".

• إظهار عزة المؤمن أمام أهل الباطل أمر مطلوب.
• Mostrare il prestigio del credente dinanzi al popolo della menzogna è necessario.

 
Traduzione dei significati Versetto: (24) Sura: An-Naml
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi