Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (81) Sura: Al ‘Imrân
وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ لَمَآ ءَاتَيۡتُكُم مِّن كِتَٰبٖ وَحِكۡمَةٖ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مُّصَدِّقٞ لِّمَا مَعَكُمۡ لَتُؤۡمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥۚ قَالَ ءَأَقۡرَرۡتُمۡ وَأَخَذۡتُمۡ عَلَىٰ ذَٰلِكُمۡ إِصۡرِيۖ قَالُوٓاْ أَقۡرَرۡنَاۚ قَالَ فَٱشۡهَدُواْ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ
E ricorda, o Messaggero, quando Allāh stipulò un saldo patto con i profeti, dicendo loro: "Qualsiasi quantità di libri vi abbia rivelato, e qualsiasi conoscenza vi abbia trasmesso, e qualsiasi rango abbia raggiunto qualcuno di voi, in seguito vi giunse un messaggero da Me inviato: Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, a conferma dei Libri e della Saggezza che già possedete: Credete in ciò che vi ha comunicato e sostenetelo, seguendolo. Accettate ciò, o voi profeti? Siete concordi al mio saldo patto?" Risposero, dicendo: "Accettiamo". Disse Allāh: "Testimoniate per voi stessi e per i vostri seguaci, ed Io sono testimone, assieme a voi, per voi e per loro".
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• ضلال علماء اليهود ومكرهم في تحريفهم كلام الله، وكذبهم على الناس بنسبة تحريفهم إليه تعالى.
Sulla perdizione dei sapienti Ebreiاليهود, la loro astuzia e il loro modo di distorcere le parole di Allāh, e le bugie che raccontano alla gente, e i fatti riguardanti l'Altissimo che alterano.

• كل من يدعي أنه على دين نبي من أنبياء الله إذا لم يؤمن بمحمد عليه الصلاة والسلام فهو ناقض لعهده مع الله تعالى.
Ogni persona che dichiara di essere seguace di uno dei profeti di Allāh, ma non crede in Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, ha infranto il patto con Allāh l'Altissimo.

• أعظم الناس منزلةً العلماءُ الربانيون الذين يجمعون بين العلم والعمل، ويربُّون الناس على ذلك.
Il rango più elevato, tra la gente, spetta ai sapienti, coloro che uniscono alla conoscenza le azioni, ed educano la gente a ciò.

• أعظم الضلال الإعراض عن دين الله تعالى الذي استسلم له سبحانه الخلائق كلهم بَرُّهم وفاجرهم.
La più grande forma di perdizione è l'avversità alla fede di Allāh l'Altissimo; colui a cui si sottomette, gloria Sua, tutto il creato, pii e licenziosi.

 
Traduzione dei significati Versetto: (81) Sura: Al ‘Imrân
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi