Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (23) Sura: Az-Zumar
ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ كِتَٰبٗا مُّتَشَٰبِهٗا مَّثَانِيَ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمۡ وَقُلُوبُهُمۡ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ
Allāh ha rivelato il Corano al Suo Messaggero Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui ﷺ: il miglior racconto; lo ha rivelato in modo che fosse simile, nella sua veridicità e nella sua coerenza, e che non presentasse contraddizioni. In esso sono contenuti molti racconti e leggi, e promesse e avvertimenti, e descrizioni della gente veritiera e della gente menzognera, e altro. Esso fa rabbrividire la pelle di coloro che temono il loro Dio quando ascoltano gli avvertimenti e le minacce in esso contenute, dopodiché la loro pelle si distende e i loro cuori si rasserenano quando viene menzionato Allāh, se ascoltano le speranze e le buone novelle in esso contenute. Ciò che è stato menzionato nel Corano e le sue conseguenze sono guida da parte di Allāh, con la quale Egli guida chi vuole; e chi Allāh abbandona e non aiuta alla buona guida non avrà nessuno che lo guidi.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• أهل الإيمان والتقوى هم الذين يخشعون لسماع القرآن، وأهل المعاصي والخذلان هم الذين لا ينتفعون به.
•Le persone credenti e devote sono quelle che si raccolgono ascoltando il Corano, mentre le persone peccatrici che sono state abbandonate, sono quelle che non traggono beneficio da esso.

• التكذيب بما جاءت به الرسل سبب نزول العذاب إما في الدنيا أو الآخرة أو فيهما معًا.
•Il fatto che vi siano coloro che smentiscono ciò che i messaggeri hanno comunicato è ragione sufficiente perché vengano puniti in vita o nell'Aldilà, o in entrambe.

• لم يترك القرآن شيئًا من أمر الدنيا والآخرة إلا بيَّنه، إما إجمالًا أو تفصيلًا، وضرب له الأمثال.
•Non vi è questione della vita o dell'Aldilà che Il Corano non abbia chiarito, nell'insieme o nei minimi dettagli, e ha presentato esempi di tutto ciò.

 
Traduzione dei significati Versetto: (23) Sura: Az-Zumar
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi