Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (86) Sura: Al-An‘âm
وَإِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
E sostenemmo Ismā'īl, Alyesa'اليسع , Yūnus e Lūţ, pace a loro. Sostenemmo tutti questi profeti, e infine il profeta Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui; e abbiamo elevato tutti loro al di sopra delle creature dei mondi.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• من فضائل التوحيد أنه يضمن الأمن للعبد، خاصة في الآخرة حين يفزع الناس.
Parte del prestigio della fede è il fatto che essa garantisca sicurezza al suddito, soprattutto nell'Aldilà, quando la gente sarà in preda al terrore.

• تُقَرِّر الآيات أن جميع من سبق من الأنبياء إنما بَلَّغوا دعوتهم بتوفيق الله تعالى لا بقدرتهم.
Questi versetti chiariscono che tutti i profeti precedenti comunicarono, in verità, il loro Messaggio con il sostegno di Allāh l'Altissimo e non per prorpia capacità.

• الأنبياء يشتركون جميعًا في الدعوة إلى توحيد الله تعالى مع اختلاف بينهم في تفاصيل التشريع.
I profeti sono tutti concordi nell'invito all'Unicità di Allāh l'Altissimo, nonostante le differenze nelle loro dottrine riguardo la preghiera.

• الاقتداء بالأنبياء سنة محمودة، وخاصة في أصول التوحيد.
Prendere esempio dai profeti è un buon comportamento, soprattutto per quanto riguarda il fondamento della fede, ovvero il Monoteismo.

 
Traduzione dei significati Versetto: (86) Sura: Al-An‘âm
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi