Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (49) Sura: At-Tawbah
وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ ٱئۡذَن لِّي وَلَا تَفۡتِنِّيٓۚ أَلَا فِي ٱلۡفِتۡنَةِ سَقَطُواْۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ
Tra gli ipocriti vi è chi si scusa utilizzando le scuse più varie, dicendo: "O Messaggero di Allāh, permettimi di non partecipare alla Lotta, non obbligarmi a partire con te affinché non mi accada nulla di male in seguito alla tentazione delle donne del nemico, ovvero i Romani. Se potessi vederli, essi sono caduti in una tentazione ancora più grande di quella che temevano, ovvero l'ipocrisia e la mancanza di partecipazione alla Lotta. In verità L'Inferno, nel Giorno della Resurrezione, circonderà i miscredenti: Nessuno vi sfuggirà e non troveranno scampo da esso.
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• دأب المنافقين السعي إلى إلحاق الأذى بالمسلمين عن طريق الدسائس والتجسس.
• Gli ipocriti hanno sempre cercato di danneggiare i musulmani attraverso gli intrighi e lo spionaggio.

• التخلف عن الجهاد مفسدة كبرى وفتنة عظمى محققة، وهي معصية لله ومعصية لرسوله.
• La mancanza di partecipazione alla Lotta è un grave male e una grande e certa tentazione, ed è considerata disobbedienza ad Allāh e disobbedienza al Suo Messaggero.

• في الآيات تعليم للمسلمين ألا يحزنوا لما يصيبهم؛ لئلا يَهِنوا وتذهب قوتهم، وأن يرضوا بما قدَّر الله لهم، ويرجوا رضا ربهم؛ لأنهم واثقون بأن الله يريد نصر دينه.
• Nei versetti vi è un insegnamento per i Musulmani di non rattristarsi per ciò che accade loro, affinché non si scoraggino e la loro forza si disperda, e affinché si compiacciano di ciò che Allāh ha deciso per loro, e sperino nel compiacimento del loro Dio, perché, in verità, sono certi che Allāh voglia il trionfo della Sua religione

• من علامات ضعف الإيمان وقلة التقوى التكاسل في أداء الصلاة والإنفاق عن غير رضا ورجاء للثواب.
• Alcuni segni di mancanza di fede e di devozione sono la pigrizia nell'esecuzione della Preghiera e nell'elargizione senza esserne compiaciuti e senza sperare in alcuna ricompensa.

 
Traduzione dei significati Versetto: (49) Sura: At-Tawbah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione italiana dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Quranic Studies

Chiudi