Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (103) Sura: Al-Baqarah
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَمَثُوبَةٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ خَيۡرٞۚ لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
ユダヤ教徒たちが本当にアッラーを信じ、律法に従い、反逆しないよう留意していたならば、かれらにとっての報奨は、はるかに良いものであると分かったことだろう。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• سوء أدب اليهود مع أنبياء الله حيث نسبوا إلى سليمان عليه السلام تعاطي السحر، فبرّأه الله منه، وأَكْذَبَهم في زعمهم.
●ユダヤ教徒たちの中には、アッラーの預言者に対する敬意を欠く者がおり、スライマーンが魔術を遂行したと主張する者がいる。 しかしアッラーはスライマーンに対する偽りの主張を取り除いた。

• أن السحر له حقيقة وتأثير في العقول والأبدان، والساحر كافر، وحكمه القتل.
●魔術は現実にあり、それは心と体に影響を与える。それを実践する者は不信仰者であり、死罪に値する。

• لا يقع في ملك الله تعالى شيء من الخير والشر إلا بإذنه وعلمه تعالى.
●善悪の何であれ、アッラーの知識と許可を抜きには何も起こらない。

• سد الذرائع من مقاصد الشريعة، فكل قول أو فعل يوهم أمورًا فاسدة يجب تجنبه والبعد عنه.
●イスラーム法の目的とは、害悪につながることの阻止である。したがって、腐敗につながる可能性のある言動は慎まなければならない。

• أن الفضل بيد الله تعالى وهو الذي يختص به من يشاء برحمته وحكمته.
●恩寵はアッラーの手中にあり、かれは慈悲と英知によってお望みのものを優遇する。

 
Traduzione dei significati Versetto: (103) Sura: Al-Baqarah
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi