Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano * - Indice Traduzioni


Traduzione dei significati Versetto: (27) Sura: Al-Mu’minûn
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ
そこでわれらは彼に啓示を下し、われらの監督と指示で船を作るように命じた。いざ彼らを滅ぼすわれらの命がやってきて、かまどからも水が激しく溢れ出てきたなら、種が存続できるよう全ての生き物のオスとメスをその船に入れ、あなたの妻と息子のようにアッラーから滅びの命があった者以外の家族を入れ、不信仰で不義をなした者たちの救いや破滅回避を求めてわれに話しかけてはならない。彼らは確実に洪水で溺れて滅びるのである。
Esegesi in lingua araba:
Alcuni insegnamenti da trarre da questi versi sono:
• لطف الله بعباده ظاهر بإنزال المطر وتيسير الانتفاع به.
●雨の降水やそれによって利益を得やすくされているのは、僕たる人間への明らかなアッラーのお優しさである。

• التنويه بمنزلة شجرة الزيتون.
●オリーブの木が地位高いことへの示唆

• اعتقاد المشركين ألوهية الحجر، وتكذيبهم بنبوة البشر، دليل على سخف عقولهم.
●多神教徒が石の神性を信じ、人間の預言者性を信じないのは、知性に劣る証拠である。

• نصر الله لرسله ثابت عندما تكذبهم أممهم.
●共同体に使徒が拒絶されるときには、アッラーのお助けが確実にある。

 
Traduzione dei significati Versetto: (27) Sura: Al-Mu’minûn
Indice delle Sure Numero di pagina
 
Traduzione dei Significati del Sacro Corano - Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano - Indice Traduzioni

Traduzione giapponese dell'Abbreviata Esegesi del Nobile Corano, edita da Tafseer Center for Qur'anic Studies

Chiudi